Долгая дорога лета - Александр Розенбаум
С переводом

Долгая дорога лета - Александр Розенбаум

  • Альбом: Ностальгія

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:27

A continuación la letra de la canción Долгая дорога лета Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Долгая дорога лета "

Texto original con traducción

Долгая дорога лета

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Снится иногда долг__ая дорога лета,

Зной палящий над колонной, что идет из гетто.

Бабушка моя прижимает к сердцу внука,

А в глазах ее любовь и мука.

Крики, стон, вопли, вой…

Ой-е-ей-е-ей-е-_-ей.

Ой-е-ей-е-ей-е-_-ей.

Души, как тела, покричат и отболеют.

Все проходит… На свою Голгофу вновь идут евреи.

Вечные жиды ждут от Моисея чуда:

«Господи, скажи: стрелять не будут?!»

Крики, стон, вопли, вой…

Ой-е-ей-е-ей-е-ей…

Девочка, закрыв мамины глаза ладонью,

Ей кричит: «Не бойся, мама, нам не будет больно!..»

Выцвел, пожелтел в памяти моей тот снимок,

Да судьба навеки им гонима…

Крики, стон, вопли, вой…

Ой-е-ей-е-ей-е-ей.

Ой-е-ей-е-ей-е-ей.

Снится иногда долгая дорога лета,

Зной палящий над колонной, что идет из гетто.

Бабушка моя прижимает к сердцу внука,

А в глазах ее любовь и мука.

Перевод песни

A veces sueño con el largo camino del verano,

El calor es abrasador sobre la columna que viene del gueto.

Mi abuela aprieta a su nieto contra su corazón,

Y en sus ojos hay amor y tormento.

Gritos, gemidos, gritos, aullidos...

Oh-ee-ee-ee-ee-ee-_-ee.

Oh-ee-ee-ee-ee-ee-_-ee.

Las almas, como los cuerpos, gritarán y enfermarán.

Todo pasa... Los judíos vuelven a ir a su Gólgota.

Los judíos eternos esperan un milagro de Moisés:

“Señor, dime: ¡¿no dispararán?!”

Gritos, gemidos, gritos, aullidos...

Oh-ee-ee-ee-ee-ee...

La niña, cubriendo los ojos de su madre con la palma de la mano,

Ella grita: "¡No tengas miedo, mamá, no nos vamos a lastimar!".

Se desvaneció, se volvió amarilla en mi memoria aquella imagen,

Sí, el destino siempre los persigue ...

Gritos, gemidos, gritos, aullidos...

Oh-ee-ee-ee-ee-ee.

Oh-ee-ee-ee-ee-ee.

A veces sueño con el largo camino del verano,

El calor es abrasador sobre la columna que viene del gueto.

Mi abuela aprieta a su nieto contra su corazón,

Y en sus ojos hay amor y tormento.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos