Блюз Господень - Александр Розенбаум
С переводом

Блюз Господень - Александр Розенбаум

  • Альбом: Странная жизнь

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:47

A continuación la letra de la canción Блюз Господень Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Блюз Господень "

Texto original con traducción

Блюз Господень

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Вся история наивна и проста:

Мы сидели как-то с Господом в пивной.

А когда приятель мой совсем устал,

Я сказал ему: «Господь, пошли домой»

Зажигались на проспектах фонари,

И спешили по делам своим такси,

Шел рекой глаз его аквамарин,

Разливал по небу сказочную синь.

Это было как во сне, как во сне

И звезды улыбались мне.

Это было как во сне, как во сне

И звезды улыбались мне.

И о бренности болтая бытия,

Обходя сержантов юных стороной,

Шли вдвоем мы по вселенной, Он и Я.

Боги тоже иногда сидят в пивной.

Это было как во сне, как во сне

И звезды улыбались мне.

Рассветало, солнце рвало облака.

Ветер гнал по небу белые ладьи,

Я спросил: «А где живешь ты, старикан?

И куда тебя до дома проводить?»

Улыбнулся он, мое плечо обняв:

«Ты, видать, сынок, совсем захорошел;

Разве может быть квартира у меня?

Я стараюсь жить у каждого в душе!»

Это было как во сне, как во сне

И звезды улыбались мне.

Это было как во сне, как во сне

И звезды улыбались мне.

Перевод песни

Toda la historia es ingenua y simple:

Una vez nos sentamos con el Señor en un bar.

Y cuando mi amigo está completamente cansado,

Le dije: "Señor, vámonos a casa"

Se encendían faroles en las avenidas,

Y se apresuraron en su negocio de taxis,

Su ojo aguamarina fluía como un río,

Vertió un azul fabuloso en el cielo.

Fue como un sueño, como un sueño

Y las estrellas me sonrieron.

Fue como un sueño, como un sueño

Y las estrellas me sonrieron.

Y hablando de la fragilidad del ser,

Pasando por alto a los jóvenes sargentos,

Caminamos juntos por el universo, Él y yo.

Los dioses también se sientan a veces en el pub.

Fue como un sueño, como un sueño

Y las estrellas me sonrieron.

Estaba amaneciendo, el sol rasgaba las nubes.

El viento empujaba barcas blancas por el cielo,

Le pregunté: “¿Dónde vives, viejo?

¿Y adónde puedo llevarte a casa?".

Él sonrió, abrazando mi hombro.

“Tú, ya ves, hijo, eres completamente más lindo;

¿Puedo tener un apartamento?

¡Trato de vivir en el alma de todos!”

Fue como un sueño, como un sueño

Y las estrellas me sonrieron.

Fue como un sueño, como un sueño

Y las estrellas me sonrieron.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos