A continuación la letra de la canción Вокзальная медуза Artista: Александр Новиков Con traducción
Texto original con traducción
Александр Новиков
На бану московском, где полмира, где часы-минуты не милы —
Бабушка-майданщица Глафира на доверье дергала углы.
А еще гадала на судьбину, но лично каждому она:
Дай-ка, что ли, стиры пораскину, расскажу, что ждет тебя, страна!
Припев:
Старая воровка, вокзальная медуза,
Нагадала точно, как за три рубля:
Разлетятся клочья Советского Союза,
Вот тогда и наши встанут у руля.
Очень уважали бабу Глашу: гопы, мусора и фраера —
Коли тусанет судьбину вашу, тут уж не изменишь нихрена.
Угол вертанет да прослезится — вроде, виновата без вины.
А потом на стирах разразится прямо в адрес матушки-страны.
Припев:
Старая воровка, вокзальная медуза,
Нагадала точно, как за три рубля:
Разлетятся клочья Советского Союза,
Вот тогда и наши встанут у руля.
Нет в помине бабушки Глафиры, на бану разбоя не творят,
Но чудные воровские стиры, оказалось — правду говорят.
У руля внучата в пух и перья на хрустально-глянцевом бану,
Как когда-то Глаша на доверье, вертанули целую страну.
Припев:
Старая воровка, вокзальная медуза,
Нагадала точно, как за три рубля:
Разлетятся клочья Советского Союза,
Вот тогда и наши встанут у руля.
Встанут у руля.
Встанут у руля.
Встали у руля.
En el banya de Moscú, donde está la mitad del mundo, donde las horas y los minutos no son agradables...
La abuela de Maidan, Glafira, tiró de las esquinas con confianza.
Y ella también se preguntó sobre el destino, pero personalmente a cada uno:
¡Déjame, o algo así, lavar las gomas de borrar, decirte lo que te espera, patria!
Coro:
Viejo ladrón, estación de medusas,
Adiviné exactamente cómo por tres rublos:
Fragmentos de la Unión Soviética se dispersarán,
Entonces los nuestros tomarán el timón.
Ellos respetaban mucho a Baba Glasha: gopas, basura y fraer -
Si tu destino depende, entonces no puedes cambiar una mierda.
La esquina girará y derramará una lágrima: parece ser culpable sin culpa.
Y luego estallará en las líneas de lavado directamente en la dirección de la madre patria.
Coro:
Viejo ladrón, estación de medusas,
Adiviné exactamente cómo por tres rublos:
Fragmentos de la Unión Soviética se dispersarán,
Entonces los nuestros tomarán el timón.
No se menciona a la abuela Glafira, no roban en el baño,
Pero los maravillosos lavados de los ladrones resultaron estar diciendo la verdad.
Al timón, nietos con pelusa y plumas en una casa de baños reluciente como el cristal,
Como una vez Glasha en confianza, hicieron retroceder a todo el país.
Coro:
Viejo ladrón, estación de medusas,
Adiviné exactamente cómo por tres rublos:
Fragmentos de la Unión Soviética se dispersarán,
Entonces los nuestros tomarán el timón.
Se pararán al timón.
Se pararán al timón.
Llegamos al timón.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos