Три дня - Александр Новиков
С переводом

Три дня - Александр Новиков

  • Альбом: Расстанься с ней

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:11

A continuación la letra de la canción Три дня Artista: Александр Новиков Con traducción

Letra " Три дня "

Texto original con traducción

Три дня

Александр Новиков

Оригинальный текст

Простимся, и покатят из легкой грусти дни,

Они, как мы с тобой, всем сердцем там,

Где были золотыми вчерашние они,

Где пальмовый шалман в окно хлестал.

Припев:

Осенний лист летит, и я

Лечу туда, где с ней, где с ней

Три самых лучших дня, три дня

Короче всех и всех длинней.

Осенний лист — мое крыло,

И солнце в лужах — мой огонь,

Но ветер, как назло, назло

Несет меня к другой.

И было так не жалко рвать душу на клочки

И самый сладкий нерв крутить-тянуть,

Где молния из неба бьет током от руки,

С которой на песке, зажав, уснуть.

Припев:

Осенний лист летит, и я

Лечу туда, где с ней, где с ней

Три самых лучших дня, три дня

Короче всех и всех длинней.

Осенний лист — мое крыло,

И солнце в лужах — мой огонь,

Но ветер, как назло, назло

Несет меня к другой.

Проигрыш,

А птице белой-белой не знать и не смекнуть,

Не раскричать про то любой волне,

Как девочка в парео слетала мне на грудь,

И, крылья распустив, клевала губы мне.

Припев:

Осенний лист летит, и я

Лечу туда, где с ней, где с ней

Три самых лучших дня, три дня

Короче всех и всех длинней.

Осенний лист — мое крыло,

И солнце в лужах — мой огонь,

Но ветер, как назло, назло

Несет меня к другой.

К другой.

К другой.

К другой.

Перевод песни

Nos despediremos, y los días rodarán de ligera tristeza,

Ellos, como tú y yo, están ahí con todo su corazón,

¿Dónde estaban los dorados de ayer,

Donde el chal de palma azotó a través de la ventana.

Coro:

La hoja de otoño vuela y yo

Estoy volando a donde con ella, donde con ella

Tres mejores días, tres días

Más corto que todos y más largo que todos.

La hoja de otoño es mi ala

Y el sol en los charcos es mi fuego,

Pero el viento, por suerte, a pesar

Me lleva a otro.

Y no fue una pena desgarrar el alma en pedazos

Y el nervio más dulce para torcer y tirar,

Donde el relámpago del cielo golpea con la corriente de la mano,

Con lo cual en la arena, agarrándose, se duerme.

Coro:

La hoja de otoño vuela y yo

Estoy volando a donde con ella, donde con ella

Tres mejores días, tres días

Más corto que todos y más largo que todos.

La hoja de otoño es mi ala

Y el sol en los charcos es mi fuego,

Pero el viento, por suerte, a pesar

Me lleva a otro.

perdiendo

Y el pájaro blanco-blanco no sabe y no se atreve,

No lo grites a ninguna ola,

Como una niña en un pareo voló sobre mi pecho,

Y extendiendo sus alas, me picoteó los labios.

Coro:

La hoja de otoño vuela y yo

Estoy volando a donde con ella, donde con ella

Tres mejores días, tres días

Más corto que todos y más largo que todos.

La hoja de otoño es mi ala

Y el sol en los charcos es mi fuego,

Pero el viento, por suerte, a pesar

Me lleva a otro.

A otro.

A otro.

A otro.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos