Ты меня не любишь, не жалеешь... - Александр Новиков
С переводом

Ты меня не любишь, не жалеешь... - Александр Новиков

  • Альбом: Сергей Есенин - 110 лет (Концерт в ГЦКЗ "Россия")

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:51

A continuación la letra de la canción Ты меня не любишь, не жалеешь... Artista: Александр Новиков Con traducción

Letra " Ты меня не любишь, не жалеешь... "

Texto original con traducción

Ты меня не любишь, не жалеешь...

Александр Новиков

Оригинальный текст

Ты меня не любишь, не жалеешь,

Разве я немного не красив?

Не смотря в лицо, от страсти млеешь,

Мне на плечи руки опустив.

Молодая, с чувственным оскалом,

Я с тобой не нежен и не груб.

Расскажи мне, скольких ты ласкала?

Сколько рук ты помнишь?

Сколько губ?

Знаю я — они прошли, как тени,

Не коснувшись твоего огня,

Многим ты садилась на колени,

А теперь сидишь вот у меня.

Пусть твои полузакрыты очи

И ты думаешь о ком-нибудь другом,

Я ведь сам люблю тебя не очень,

Утопая в дальнем дорогом.

Этот пыл не называй судьбою,

Легкодумна вспыльчивая связь, —

Как случайно встретился с тобою,

Улыбнусь, спокойно разойдясь.

Да и ты пойдешь своей дорогой

Распылять безрадостные дни,

Только нецелованных не трогай,

Только негоревших не мани.

И когда с другим по переулку

Ты пройдешь, болтая про любовь,

Может быть, я выйду на прогулку,

И с тобою встретимся мы вновь.

Отвернув к другому ближе плечи

И немного наклонившись вниз,

Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер!»

Я отвечу: «Добрый вечер, miss».

И ничто души не потревожит,

И ничто ее не бросит в дрожь, —

Кто любил, уж тот любить не может,

Кто сгорел, того не подожжешь.

Перевод песни

No me amas, no me arrepientes,

¿No soy un poco guapo?

Sin mirarte a la cara, te emocionas de pasión,

Poniendo tus manos en mis hombros.

Joven, con una sonrisa sensual,

No soy amable y grosero contigo.

Dime, ¿cuántas has acariciado?

¿Cuántas manos recuerdas?

cuantos labios

Sé que pasaron como sombras

sin tocar tu fuego,

A muchos te sentaste de rodillas,

Y ahora estás sentado aquí conmigo.

Que tus ojos estén medio cerrados

Y piensas en otra persona

yo mismo no te quiero mucho,

Ahogándose en el camino lejano.

No llames destino a este ardor,

Conexión frívola de mal genio, -

como por casualidad te conocí,

Sonrío y me disperso tranquilamente.

Sí, y seguirás tu propio camino.

Difundir los días sombríos

Simplemente no toques a los que no han sido besados,

Simplemente no llames a los no quemados.

Y cuando con otro por el callejón

Pasarás, hablando de amor,

Tal vez voy a dar un paseo

Y nos volveremos a encontrar contigo.

Acercar los hombros al otro

Y agachándose un poco,

Me dirás en voz baja: "¡Buenas noches!"

Responderé: "Buenas noches, señorita".

Y nada turbará el alma,

Y nada la hará estremecer, -

Quien amó, no puede amar,

Quienquiera que se haya quemado, no puedes prenderle fuego.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos