Письмо в редакцию - Александр Новиков
С переводом

Письмо в редакцию - Александр Новиков

  • Альбом: Ё-альбом

  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:51

A continuación la letra de la canción Письмо в редакцию Artista: Александр Новиков Con traducción

Letra " Письмо в редакцию "

Texto original con traducción

Письмо в редакцию

Александр Новиков

Оригинальный текст

Мы — простые обитатели села,

Шлем вопрос вам про двуглавого орла,

Что на клубе приколоченный сутулится, —

Ожил вдруг и стал собой — ну чисто курица.

И кудахтами кудахчет непотребными,

Глядь, ан бошки не с коронами, а с гребнями,

Лапы то ли в кимоно, а то ли в помочах,

Гимнастическим под хвост подперты обручем.

То ль куриным гриппом, то ли паралитиком,

А то ль по облику сподобилась политикам,

Вдруг зашлася, затряслася, заболела —

Хорошо, в такем виде не околела.

Не поймет народ, напьется и рыдает:

На глазах какая птица пропадает!

Ведь холеная была, ан, глядь — паршивая,

И башка одна в пере, друга — плешивая.

Не поймет народ, в сомнениях сгорая,

Кто в ней первая башка, а кто вторая?

Норовит вторая первой гребень выдернуть,

А ей первая все метит глазья выклюнуть.

А может третью башку ей присобачить —

В три б заделалась драконом, не иначе.

Ничего не вышло с общей пуповиною,

Зато кажда со своею хвостовиною.

От того у нас один вопрос бесстыжий:

Может лучше ей одну-то — отчекрыжить?

Потому как на две — тело маловато,

Ну, а третьей — нам не вынести, ребята.

И с того ее раздрай обуревает,

Потому, как кур двуглавых не бывает.

Пух и перья мы и сами можем выдрать,

А которую чекрыжить — нам не выбрать.

И стучит она трубой по миске ржавой —

Это нынче ейный скипетр с державой.

Чует сердце, в этом виде ей не выжить.

Вы скажите, может обе отчекрыжить?

Чует сердце, в этом виде ей не выжить.

Вы скажите, может обе отчекрыжить?

Перевод песни

Somos simples aldeanos

Te enviamos una pregunta sobre el águila bicéfala,

Que en el club los clavados se encorvan, -

De repente cobró vida y se convirtió en él mismo, bueno, puro pollo.

y cloquea obscenamente con cloqueos,

Mira, las cabezas no tienen coronas, sino crestas,

Patas en un kimono o en un arnés,

Gimnasia bajo la cola apoyada con un aro.

O gripe aviar, o paralítico,

Y luego, en apariencia, era digna de los políticos,

De repente comenzó, temblando, enfermo -

Bueno, en esta forma no murió.

El pueblo no entenderá, se emborrachará y llorará:

¡Qué pájaro está desapareciendo ante nuestros ojos!

Después de todo, ella era elegante, pero, luciendo - pésima,

Y una cabeza está en una pluma, la otra es calva.

El pueblo no entenderá, ardiendo en la duda,

¿Quién es la primera cabeza en él, y quién es la segunda?

Se esfuerza por tirar del segundo peine primero,

Y ella es la primera en sacarse los ojos.

O tal vez agregarle una tercera cabeza:

A las tres b se convirtió en dragón, no de otra manera.

No pasó nada con el cordón umbilical común,

Pero cada uno con su propia cola.

De eso tenemos una pregunta desvergonzada:

¿Tal vez es mejor para ella abrir uno?

Porque para dos - el cuerpo no es suficiente,

Bueno, el tercero, no lo soportamos, muchachos.

Y de ahí, su lágrima abruma,

Porque no hay gallinas de dos cabezas.

Plumones y plumas que nosotros mismos podemos arrancar,

Y cuál engañar, no podemos elegir.

Y ella golpea con una pipa en un cuenco oxidado -

Este es ahora su cetro con un orbe.

El corazón siente que no puede sobrevivir en esta forma.

Dices, ¿puedes abrir ambos?

El corazón siente que no puede sobrevivir en esta forma.

Dices, ¿puedes abrir ambos?

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos