Куда ведут пути-дорожки - Александр Новиков
С переводом

Куда ведут пути-дорожки - Александр Новиков

  • Альбом: Вези меня, извозчик (оригинальная запись)

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Куда ведут пути-дорожки Artista: Александр Новиков Con traducción

Letra " Куда ведут пути-дорожки "

Texto original con traducción

Куда ведут пути-дорожки

Александр Новиков

Оригинальный текст

Куда-куда ведут пути-дорожки —

До крышки гроба, знает каждый псих.

Армяне шьют фартовые сапожки,

А я б пришил кого-нибудь из них.

Искать судьбу — отвалятся подметки,

В Ташкенте дыни сладкие растут,

Снимают чурки тонну с каждой сотки

За свой нелегкий мусульманский труд.

А мы воруем в час по чайной ложке

В безмерно нищей средней полосе

И на трамваях ездим на подножке,

И крутимся, как белка в колесе.

Вокруг народ безденежный до свинства.

Калекам здесь почти не подают.

Зато национальные меньшинства

На улицах тюльпаны продают.

Воткнешь налево — голые карманы.

Воткнешь направо — тощий портмонет.

Менты уже обшарили всех пьяных,

А у не пьяных денег просто нет.

Куда ни глянешь — всюду «голый вася»

Идет домой измучен и разбит,

И если утром трешка завелася —

Под вечер, смотришь, шар его залит.

Я понял, надо делать ноги к югу,

Менять и широту, и долготу —

Кавказ прокормит вора и подругу,

Мы не забудем эту доброту!

Приеду, заживу на новом месте,

Ловить не стану жалкие рубли.

Родной Кавказ, мы снова будем вместе

Встречать в портах большие корабли!

Проигрыш

Батуми, Поти, Сочи, Ялта, Хоста…

Там отлежусь под знойным солнцем всласть.

Под солнцем юга жить легко и просто —

Там море баб и есть чего украсть.

Морская синь, знакомая до боли,

Передо мной свою откроет ширь,

И я отныне (век не видеть воли!)

В гробу видал проклятую Сибирь!

Перевод песни

Dondequiera que lleven los caminos,

Hasta la tapa del ataúd, todo psicópata lo sabe.

Los armenios cosen botas de la suerte,

Y yo cosería uno de ellos.

Busca el destino: las suelas se caerán,

Melones dulces crecen en Tashkent,

Sacan una tonelada de calzos de cada cien metros cuadrados

Por tu arduo trabajo musulmán.

Y robamos una cucharadita por hora

En el carril central inmensamente empobrecido

Y montamos tranvías en el carro,

Y giramos como una ardilla en una rueda.

Alrededor de la gente están sin dinero hasta el punto de disgusto.

Aquí apenas se atiende a los lisiados.

Pero las minorías nacionales

Venden tulipanes en las calles.

Pégalo a la izquierda: bolsillos desnudos.

Lo pegas a la derecha: un bolso delgado.

La policía ya registró a todos los borrachos,

Y la gente que no está borracha simplemente no tiene dinero.

Dondequiera que mires, en todas partes "vasya desnuda"

Se va a casa exhausto y roto,

Y si por la mañana comenzó a sonar el billete de tres rublos...

Por la noche, miras, su bola está inundada.

Entendí, necesitas hacer tus pies hacia el sur,

Cambia tanto la latitud como la longitud -

El Cáucaso alimentará a un ladrón y a un amigo,

¡No olvidaremos esta amabilidad!

vendré, viviré en un lugar nuevo,

No atraparé miserables rublos.

Cáucaso nativo, estaremos juntos de nuevo

¡Conoce grandes barcos en los puertos!

perdiendo

Batumi, Poti, Sochi, Yalta, Khosta…

Allí me acuesto bajo el sol bochornoso para el contenido de mi corazón.

Vivir bajo el sol del sur es fácil y sencillo -

Hay un mar de mujeres y hay algo que robar.

Azul marino, dolorosamente familiar,

Delante de mí se abrirá su extensión,

Y de ahora en adelante (¡un siglo para no ver el testamento!)

¡Vi la maldita Siberia en el ataúd!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos