A continuación la letra de la canción Корабль Artista: Александр Новиков Con traducción
Texto original con traducción
Александр Новиков
Без криков – «ура!»
–
и без залпов салюта,
На винт намотав только мили и дни,
Приходит корабль,
не меняя маршрута,
И с пристанью ночь коротают они.
А завтра в тиши,
резать волны готовый,
Нацелится в путь и станет трубить.
И снова души
не пускают швартовы,
И снова до встречи их надо рубить.
Огни маяка –
звезды в небе полночном, –
В какие б корабль не манили края,
С причала рука –
все компасы точно
Признают – она самый верный маяк.
Корабль – это я.
И парус, и мачты.
И путь мой туда,
где небо и море без дна.
Корабль – это я.
И мне на удачу,
На новую встречу все машет с причала она.
Sin gritar - "¡Hurra!"
-
y sin andanadas de fuegos artificiales,
Habiendo enrollado solo millas y días en el tornillo,
el barco viene
sin cambiar la ruta
Y pasan la noche con el muelle.
Y mañana en silencio
listo para cortar las olas,
Apunta al camino y comienza a tocar la trompeta.
Y las almas de nuevo
no se permiten líneas de amarre,
Y nuevamente, antes de la reunión, deben cortarse.
luces del faro -
estrellas en el cielo de medianoche,
En cualquier barco que llamen los bordes,
De la mano del muelle -
todas las brújulas son precisas
Reconocer - es el faro más fiel.
El barco soy yo.
Tanto la vela como los mástiles.
Y mi camino allí
donde el cielo y el mar sin fondo.
El barco soy yo.
y buena suerte para mi
Ella agita todo, desde el muelle hasta una nueva reunión.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos