Это было у моря - Александр Новиков
С переводом

Это было у моря - Александр Новиков

  • Альбом: Ананасы в шампанском

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:31

A continuación la letra de la canción Это было у моря Artista: Александр Новиков Con traducción

Letra " Это было у моря "

Texto original con traducción

Это было у моря

Александр Новиков

Оригинальный текст

Это было у моря, где ажурная пена,

Где встречается редко городской экипаж…

Королева играла — в башне замка — Шопена,

И, внимая Шопену, полюбил ее паж.

Было все очень просто, было все очень мило:

Королева просила перерезать гранат,

И дала половину, и пажа истомила,

И пажа полюбила, вся в мотивах сонат.

А потом отдавалась, отдавалась грозово,

До восхода рабыней проспала госпожа…

Это было у моря, где волна бирюзова,

Где ажурная пена и соната пажа.

Игорь Северянин, Февраль 1910

Перевод песни

Fue junto al mar, donde la espuma calada,

Donde la tripulación de la ciudad es rara ...

La reina tocaba - en la torre del castillo - Chopin,

Y, escuchando a Chopin, se enamoró de su página.

Todo fue muy simple, todo fue muy bonito:

La reina pidió cortar la granada,

y dio la mitad, y agotó la página,

Y el paje se enamoró, todo en motivos de sonatas.

Y luego se rindió, se rindió atronadoramente,

Hasta el amanecer, la señora durmió como una esclava...

Fue junto al mar, donde la ola es turquesa,

Donde está la espuma calada y la sonata de la página.

Igor Severyanin, febrero de 1910

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos