A continuación la letra de la canción Музыкант Artista: Александр Башлачёв Con traducción
Texto original con traducción
Александр Башлачёв
С восемнадцати лет
Он играл что попало
Для крашеных женщин и пьяных мужчин.
Он съедал в перерывах по паре холодных котлет.
Музыкант полысел.
Он утратил талант.
Появилось немало морщин.
Он любил тот момент,
Когда выключат свет,
И пора убирать инструмент.
А после игры,
Намотав на кулак электрические шнуры,
Он вставал у окна.
И знакомой халдей приносил ему рюмку вина.
Он видел снег на траве.
И безумный оркестр собирался в его голове.
Возникал дирижер,
Приносил лед-минор и горячее пламя-мажор.
Он уходил через черный ход,
Завернув килограмм колбасы
В бумагу для нот.
Он прощался со мной,
Он садился в трамвай,
Он, как водится, ехал домой.
И из всех новостей
Самой доброй была
Только весть об отъезде детей.
Он ложился к стене.
Как всегда,
Повернувшись спиной к бесполезной жене.
И ночью он снова слышал
Эту музыку …
И ночью он снова слышал
Звуки музыки …
И наутро жена начинала пилить его
Ржавым скрипучим смычком.
Называла его паучком
И ловила дырявым семейным сачком.
Он вставал у окна.
Видел снег.
Он мечтал о стакане вина.
Было много причин
Чтобы вечером снова удрать
И играть
Для накрашенных женщин
И их безобразных мужчин.
Он был дрянной музыкант.
Но по ночам он слышал музыку…
Он спивался у всех на глазах.
Но по ночм он слышал музыку…
Он мечтал отравить керосином жену.
Но по ночам он слышал музыку…
Desde los dieciocho años
Jugó lo que sea
Para mujeres pintadas y hombres borrachos.
Comió un par de albóndigas frías en el medio.
El músico se quedó calvo.
Ha perdido su talento.
Hay muchas arrugas.
Le encantó ese momento
Cuando las luces se apagan
Y es hora de guardar la herramienta.
y despues del partido
Habiendo enrollado cables eléctricos alrededor del puño,
Se levantó en la ventana.
Y un caldeo conocido le trajo una copa de vino.
Vio nieve en la hierba.
Y una orquesta loca reunida en su cabeza.
Apareció el conductor
Trajo hielo-menor y llama caliente-mayor.
Salió por la puerta de atrás,
Envolviendo un kilo de chorizo
En papel para notas.
me dijo adios
se subió al tranvía
Como de costumbre, estaba de camino a casa.
Y de todas las noticias
fue el más amable
Sólo la noticia de la partida de los niños.
Se acostó contra la pared.
Como siempre,
Dándole la espalda a su inútil esposa.
Y en la noche volvió a escuchar
Esta musica...
Y en la noche volvió a escuchar
Sonidos de la música…
Y por la mañana la mujer empezó a verlo
Arco chirriante oxidado.
Lo llamó un perro
Y ella atrapó con una red familiar agujereada.
Se levantó en la ventana.
vi nieve.
Soñó con una copa de vino.
Había muchas razones
Para escapar de nuevo en la noche
Y juega
Para mujeres pintadas
Y sus hombres feos.
Era un mal músico.
Pero por la noche escuchó música...
Se bebió delante de todos.
Pero por la noche escuchó música...
Soñó con envenenar a su mujer con queroseno.
Pero por la noche escuchó música...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos