Sonucu Yok - Ağaçkakan, Badmixday, 90 BPM
С переводом

Sonucu Yok - Ağaçkakan, Badmixday, 90 BPM

Год
2015
Язык
`turco`
Длительность
297570

A continuación la letra de la canción Sonucu Yok Artista: Ağaçkakan, Badmixday, 90 BPM Con traducción

Letra " Sonucu Yok "

Texto original con traducción

Sonucu Yok

Ağaçkakan, Badmixday, 90 BPM

Оригинальный текст

İnsanlar evine çekildi

Avarelerin göze batma vakti geldi

Topuk kaldırımda iz bıraksaydı gündelik

Bir şarkı bestelerdik sivrisinek sesleriyle üstelik

Elim cebime mülteci

Kafatasımdan dışarı adım atmaz hayaletetler hepsi münzevi

Kornalar ve kepenkler ve deliler müzik öğretmenim

İstirham ederim kafa şişirme bari geceleyin, dedin

N’olacaksa olsun

Benden önce yokuşlar yorulsun

Adımlar kusursuz, jonglör mahareti, bi' sarhoşun cesareti

Bi' müptezel nezaketine rağmen yanımda huzursuz

Anladığını sanmıyorum, henüz anlatmadım

Gülümsemen dinlemediğini ispatladı

Kabul aksanım böceklerin lisanını andırır

Duyduğun vızıltı hislerimin tercümanıdır

Sisler, düşler, günler, saatler, sesler, yüzler, es ver bitmez

Bi' sonucu yok, istediğin o.

Bi' sonucu yok, ol istediğin

Yollar, kumlar, pullar, ruhlar, sağlar, sollar, zorlar bitmez!

Bi' sonucu yok, istediğin o.

Bi' sonucu yok, ol istediğin

Aklımı işgal edin

Acaba böyle olsun ister miyim?

Bazen uyanmak aslında yatakta kalmak ya

İşitmedim siz ne derseniz deyin

Ateş edip durdum meteliğe kurşunum da bitti

90BPM'de devr-i alem gezegenim dipsiz

İpsiz indim kuyuna taş atan deli de benim

Elinde meşaleyle karanlığa koşturur sesim bi' yandan

Sis ve toz boğuldum yeter

Ahmak ordusuna komutlar yağdıran kumandana aforoz verildi çekil

Yanlışlarım doğrularımı getirdi

Bi' gece özgürlüğün bayrağını zihnime çektim

Yarısı eksik

Bi' romanın sayfalarına yepyeni tohumlar ektim

Ve her bi' cümle teknik

Aklım enternasyonel olsa da bile kalbim yine etnik

Sonuçta koştu durdu herkes aynı sona

Kötü adam Erol Taş kötü kadın Aliye Rona

Tamam istediğiniz sıfatı yükleyin ama

İşitmiyorum siz ne derseniz deyin durun bana

Nereye geldik ya?

Bilmiyorum ki rastgele geldik işte… n’apalım?

Bi' çıkalım hava alalım mı ya?

İyi çıkalım hadi bi' hava alalım iki saattir oturuyoruz arabada

Bi' sigara versene, eyvallah moruk

Yalnız iyi iş diyorlar baya ya, di’mi?

İyimiş iyimiş güzel, sakin

Ulan arabaya bak iyi duruyo' bur’dan böyle bakınca he dimi?

*aralarında

gülüşmeler*

Çeksene bi' fotoğrafını dursun ya, bi' arabanın fotoğrafını çek ya

Перевод песни

La gente se retiró a su casa.

Es hora de que los vagabundos se destaquen

Si el tacón dejó una marca en el pavimento

Solíamos componer una canción con el sonido de los mosquitos

Refugiado en mi bolsillo

Tan pronto como salen de mi cráneo, los fantasmas están solos.

Cuernos y persianas y locos mi profesor de música

Te lo ruego, al menos en la noche, dijiste

no importa qué

Deja que las laderas se cansen antes que yo

Los pasos son impecables, la destreza de los malabares, las agallas de un borracho

Inquieto a mi lado, a pesar de su pretenciosa amabilidad

No creo que lo entiendas, aún no te lo he dicho.

Tu sonrisa prueba que no escuchas

Mi acento es como el lenguaje de los insectos.

El zumbido que escuchas es el interprete de mis sentimientos

Nieblas, sueños, días, horas, voces, rostros, que nunca acabe

No tiene consecuencias, es lo que quieres.

No hay resultado, sé lo que quieras

Caminos, arenas, escamas, espíritus, provisiones, hojas, ¡la fuerza es infinita!

No tiene consecuencias, es lo que quieres.

No hay resultado, sé lo que quieras

ocupar mi mente

¿Lo quiero así?

A veces despertarse es en realidad quedarse en la cama.

No escuché, no importa lo que digas

Seguí disparando y me quedé sin balas por un centavo.

Mi planeta no tiene fondo a 90 BPM

Bajé sin cuerda y soy el loco que tira una piedra al pozo

Mi voz se precipita en la oscuridad con una antorcha en la mano

Me he ahogado en la niebla y el polvo

El comandante que gritó órdenes al ejército de idiotas fue excomulgado.

Mis errores trajeron mi derecho

Una noche levanté la bandera de la libertad en mi mente

falta la mitad

Planté nuevas semillas en las páginas de una novela

Y cada frase es técnica

Aunque mi mente es internacional, mi corazón sigue siendo étnico

Después de todo, todos corrieron y se detuvieron, con el mismo fin.

Villano Erol Taş villano Aliye Rona

Ok sube el adjetivo que quieras pero

No puedo oírte, no importa lo que digas, detente.

¿De dónde vinimos?

No sé que vinimos al azar… ¿qué debemos hacer?

Salgamos a tomar un poco de aire, ¿de acuerdo?

Salgamos, tomemos un poco de aire, hemos estado sentados en el auto durante dos horas.

Dame un cigarro, gracias viejo

Sólo dicen buen trabajo, ¿verdad?

Está bien, está bien, está tranquilo

Mira el auto, se ve bien, cuando lo miras desde aquí, ¿no?

*entre ellos

risas*

Solo toma una foto de eso, toma una foto de un auto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos