Işıkların Altında - 90 BPM
С переводом

Işıkların Altında - 90 BPM

Год
2019
Язык
`turco`
Длительность
190490

A continuación la letra de la canción Işıkların Altında Artista: 90 BPM Con traducción

Letra " Işıkların Altında "

Texto original con traducción

Işıkların Altında

90 BPM

Оригинальный текст

Sahibimi ısırdım, göt baş oynamasaydı

Hiç niyet yoktu bu zırnığa razı değil, hazırdım

Panayır da bir deli ışıkları kapasın mı?

Heykelin oradayız kara kışın Kız harikasıydı bu kasabanın tabi bir hayli

mesafeli

Herhalde topta bir hile var dur bir kez bi' daha değil

Çünkü denemekle olmaz artık denememekteyim

O yüzden hiçbir şey dilememekte

Bir türlü diyememekteyim

Yolda iki satır kelam et

Olamaz köprü çöktü gondolla devam et

Dönme dolapta kavgalar döndü dolap bahane

Tavernadan geldiler üzerlerinde bi' lanet

Tombaladan barbuta hikâyeler atan tutan

Bi' tahsilli hayduta her palyaço kin tutar

Surattan boyalar çıkar zımparayla

Or’da geceyi ışıklar yutar altındayız sırayla

Öyle böyle kör topal idarelikler kotar

Emniyet kilitlerini ölümden dönenler hatırlar

Bu defa yolda rastlasan karınca olarak atlasam

Bu beygir hayli hızlı döner kaldık işte başbaşa

Işıkların altında bu koca dünya, bu koca dünya, bu koca dünya Işıkların altında

bu koca dünya, bu koca dünya oyuncularıyla

Şimdi kendi kendime korku tünellerinde

Ölüyorum ben her gece bilinmeyen bir yerde

Yok olmuş dillerin biriyle konuş ben’le

Hakikat parıldar ışıklar bir gün sönünce

Görmedin mi?

Her nefes biraz gönülsüz!

Üstümüzde bulutlar süngüsüz ve ölümsüz

Oyunlar bilirdim fazla hevesliydim

Sana da hançerler getirdim ve sırtı çevirdim

Çadırlarda tiyatro, suratlarda fiyasko

Asilzade düello, anlatır bi' radyo

Öldüğümde vardı cebimde büyük piyango

Gözlerimde değil ışıklar ruhumda sönüyo'

Duymadın mı?

Her tarafta siren sesleri!

Şehri deldi geçti ambulansın lastik izleri

Işıkları kapattı, panayırda bir deli

Şimdi suratlar hakiki, dünya sahici

Designed in the ghettos of the mind

Öyle böyle kör topal idarelikler kotar

Emniyet kilitlerini ölümden dönenler hatırlar

Bu defa yolda rastlasan karınca olarak atlasam

Bu beygir hayli hızlı döner kaldık işte başbaşa

Işıkların altında bu koca dünya, bu koca dünya, bu koca dünya Işıkların altında

bu koca dünya, bu koca dünya oyuncularıyla

Перевод песни

Mordí a mi dueño, si el culo no jugaba cabeza a cabeza

No hubo intención;

¿Apagaría un loco las luces de la feria?

Estamos allí en la estatua, en el invierno, la niña era la maravilla de este pueblo, por supuesto.

distante

Supongo que hay un truco en la pelota. Espera una vez más, no otra vez.

Porque ya no lo intento, ya no lo intento

Así que no desees nada

nunca puedo decir

Habla dos líneas en el camino

No, el puente se derrumbó, sigue con la góndola.

Las peleas en la rueda de la fortuna convertidas en excusa

Vinieron de la taberna con una maldición sobre ellos.

El que tira cuentos del bingo al craps

Todo payaso le guarda rencor a un matón erudito

La pintura se quita de la cara con papel de lija.

Las luces se tragan la noche O, estamos debajo de ella uno por uno

Tales administraciones ciegas y cojas

Los que regresaron de entre los muertos recuerdan las cerraduras de seguridad

Si te cruzas esta vez en el camino, si salto como hormiga

Este caballo gira bastante rápido, nos quedamos solos

Este gran mundo bajo las luces, este gran mundo, este gran mundo bajo las luces

este gran mundo, este gran mundo con jugadores

Ahora solo en túneles de miedo

Me muero cada noche en un lugar desconocido

Háblame en una de tus lenguas extintas

La verdad brilla cuando las luces se apagan un día

¿No viste?

¡Cada aliento es un poco reacio!

Sobre nosotros las nubes están sin bayonetas e inmortales

Conocía juegos, estaba demasiado entusiasmado.

Te traje puñales y te di la espalda

Teatro en carpas, fiasco en rostros

Duelo de hidalgos, cuenta una radio

Cuando morí tenía la gran lotería en mi bolsillo

Las luces se apagan en mi alma, no en mis ojos

¿No lo escuchaste?

¡Sirenas por todas partes!

Las huellas de los neumáticos de la ambulancia atravesaron la ciudad.

Apagué las luces, un loco en la feria

Ahora las caras son reales, el mundo es real

Diseñado en los guetos de la mente

Tales administraciones ciegas y cojas

Los que regresaron de entre los muertos recuerdan las cerraduras de seguridad

Si te cruzas esta vez en el camino, si salto como hormiga

Este caballo gira bastante rápido, nos quedamos solos

Este gran mundo bajo las luces, este gran mundo, este gran mundo bajo las luces

este gran mundo, este gran mundo con jugadores

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos