Les Poetes - Léo Ferré
С переводом

Les Poetes - Léo Ferré

  • Альбом: Jolie môme

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:51

A continuación la letra de la canción Les Poetes Artista: Léo Ferré Con traducción

Letra " Les Poetes "

Texto original con traducción

Les Poetes

Léo Ferré

Оригинальный текст

Ce sont de drôles de types qui vivent de leur plume

Ou qui ne vivent pas c’est selon la saison

Ce sont de drôles de types qui traversent la brume

Avec des pas d’oiseaux sous l’aile des chansons

Leur âme est en carafe sous les ponts de la Seine

Les sous dans les bouquins qu’ils n’ont jamais vendus

Leur femme est quelque part au bout d’une rengaine

Qui nous parle d’amour et de fruit défendu

Ils mettent des couleurs sur le gris des pavés

Quand ils marchent dessus ils se croient sur la mer

Ils mettent des rubans autour de l’alphabet

Et sortent dans la rue leurs mots pour prendre l’air

Ils ont des chiens parfois compagnons de misère

Et qui lèchent leurs mains de plume et d’amitié

Avec dans le museau la fidèle lumière

Qui les conduit vers les pays d’absurdité

Ce sont des drôles de types qui regardent les fleurs

Et qui voient dans leurs plis des sourires de femme

Ce sont de drôles de types qui chantent le malheur

Sur les pianos du cœur et les violons de l'âme

Leurs bras tout déplumés se souviennent des ailes

Que la littérature accrochera plus tard

A leur spectre gelé au-dessus des poubelles

Où remourront leurs vers comme un effet de l’Art

Ils marchent dans l’azur la tête dans les villes

Et savent s’arrêter pour bénir les chevaux

Ils marchent dans l’horreur la tête dans des îles

Où n’abordent jamais les âmes des bourreaux

Ils ont des paradis que l’on dit d’artifice

Et l’on met en prison leurs quatrains de dix sous

Comme si l’on mettait aux fers un édifice

Sous prétexte que les bourgeois sont dans l'égout

Перевод песни

Son tipos divertidos que viven de su pluma.

O quien no vive depende de la temporada

Son tipos divertidos que caminan a través de la niebla.

Con los pasos de los pájaros bajo el ala de los cantos

Su alma está en una garrafa bajo los puentes del Sena

El dinero en los libros que nunca vendieron

Su esposa está en algún lugar al final de una melodía.

Quien nos habla de amor y de fruto prohibido

Ponen colores en los adoquines grises

Cuando caminan sobre ella creen que están en el mar

Pusieron cintas alrededor del alfabeto.

Y saca sus palabras a la calle para tomar un poco de aire fresco

Tienen perros a veces compañeros de miseria

Y que se lamen las manos de plumas y amistad

Con en el hocico la luz fiel

Quien los lleva a tierras del absurdo

Son tipos graciosos mirando las flores.

Y que ven en sus pliegues sonrisas de mujer

Son tipos graciosos que cantan a la desgracia

Sobre los pianos del corazón y los violines del alma

Sus brazos sin plumas recuerdan las alas

Esa literatura colgará después

A su fantasma congelado sobre los botes de basura

¿Dónde volverán a morir sus versos como efecto del Arte?

Caminan en el azur con la cabeza en las ciudades

Y saber parar para bendecir a los caballos

Caminan horrorizados con la cabeza en islas

Donde las almas de los verdugos nunca se acercan

Tienen paraísos que dicen que son artificiales.

Y encarcelan sus cuartetas de diez centavos

Como si le pusiéramos hierros a un edificio

Con el pretexto de que los burgueses están en la cloaca

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos