Песня о времени (Как призывный набат...) - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня о времени (Как призывный набат...) - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Российские барды. Владимир Высоцкий. Часть 2

  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:12

A continuación la letra de la canción Песня о времени (Как призывный набат...) Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Песня о времени (Как призывный набат...) "

Texto original con traducción

Песня о времени (Как призывный набат...)

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Как призывный набат прозвучали в ночи тяжело шаги, -

Значит, скоро и нам уходить и прощаться без слов.

По нехоженым тропам протопали лошади, лошади,

Неизвестно к какому концу унося седоков.

Наше время иноe, лихое, но счастье, как встарь, ищи!

И в погоню летим мы за ним, убегающим, вслед.

Только вот в этой скачке теряем мы лучших товарищей,

На скаку не заметив, что рядом товарищей нет.

И ещё будем долго огни принимать за пожары мы,

Будет долго зловещим казаться нам скрип сапогов.

Про войну будут детские игры c названиями старыми,

И людей будем долго делить на своих и врагов.

A когда отгрохочет, когда отгорит и отплачется,

И когда наши кони устанут под нами скакать,

И когда наши девушки сменят шинели на платьица,

Не забыть бы тогда, не прocтить бы и не потерять.

Перевод песни

Como una llamada de alarma sonaron pasos pesados ​​en la noche, -

Así que pronto nos iremos y nos despediremos sin palabras.

Por caminos vírgenes trotaban caballos, caballos,

No se sabe con qué fin lleva a los jinetes.

¡Nuestro tiempo es diferente, elegante, pero busca la felicidad, como en el pasado!

Y en su persecución volamos tras él, huyendo, tras él.

Solo en este salto perdemos a nuestros mejores camaradas,

Al galope, sin darse cuenta de que no había compañeros cerca.

Y por mucho tiempo tomaremos fuego por fuego,

El crujido de las botas nos parecerá siniestro durante mucho tiempo.

Sobre la guerra habrá juegos de niños con nombres antiguos,

Y durante mucho tiempo dividiremos a las personas en amigos y enemigos.

Y cuando ruge, cuando se quema y paga,

Y cuando nuestros caballos se cansen de galopar debajo de nosotros,

Y cuando nuestras niñas cambian sus abrigos por vestidos,

Entonces no olvidaría, no perdonaría y no perdería.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos