A continuación la letra de la canción Прощай, радость — жизнь моя Artista: Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра Con traducción
Texto original con traducción
Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра
Прощай, радость, жизнь моя!
Слышу, едешь от меня.
Знать, должна с тобой расстаться,
Тебя мне больше не видать.
Темна, но — ченька!
Эх, да не спиться!
Сам не знаю, почему
Ты, девчоночка, меня
Ты одна меня тревожишь,
Одна решила мой спокой.
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
Вспомни, вспомни майский день,
Мы купаться с милой шли.
И садились на песочек,
На желтый, на мелкой песок…
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
¡Adiós, alegría, vida mía!
Escuché que vienes de mí.
Sé que debo separarme de ti
ya no puedo verte
¡Oscuro, pero maldita sea!
¡Ay, no te duermas!
no se porque
tu chica yo
solo tu me molestas
Uno resolvió mi paz.
¡Noche oscura!
¡Ay, no te duermas!
Recuerda, recuerda el día de mayo
Fuimos a nadar con mi querida.
Y se sentó en la arena
Sobre amarillo, sobre arena fina...
¡Noche oscura!
¡Ay, no te duermas!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos