Ой, как хорошо - Юлий Ким
С переводом

Ой, как хорошо - Юлий Ким

  • Альбом: Российские барды, том 10

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:05

A continuación la letra de la canción Ой, как хорошо Artista: Юлий Ким Con traducción

Letra " Ой, как хорошо "

Texto original con traducción

Ой, как хорошо

Юлий Ким

Оригинальный текст

Ой, как хорошо, хоть песню пой —

Тра-ля-ля-ля-ляля-ля-ля,

Ах, до чего ж я весел, до чего мил,

До чего ж я мил и до чего весел!

А причины нету никакой

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,

Говорят, что мир без песен пресен.

Не грусти, друг мой милый,

Спой со мной лучше, спой!

Не грусти, что ты, что ты,

Позабудь про заботы,

Спой — и все пройдет, ты только спой!

II.

Мне весь день трубит жена

Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!

«Ах, почему ты весел?

почему мил?

Почему ты мил, почему весел?»

Мне весь день мешает петь она

Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!

Неужели мир без песен пресен?

R: Не труби, друг мой милый,

Спой со мной, лучше спой!

Не труби, что ты, что ты,

Позабудь про заботы,

Спой — и все пройдет,

Ты только спой.

III.Все поют, осел поет, поет петух

Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!

Говорят без песен пресен мир.

Говорят, что мир без песен пресен.

Ну, а я за них пою за двух

Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!

До чего ж я весел, до чего мил.

R: Не грусти, друг мой милый,

Спой со мной, лучше спой!

Не грусти, что ты, что ты,

Позабудь про заботы,

Спой — и все пройдет,

Ты только спой.

СпОй — и даже если нету

Ни таланту, ни фальцету,

И, пока не резберутся,

Все соседи разбегутся,

И лишь мартовские кошки

Будут слушать на окошке,

Все равно, как можешь,

Так и пой!

Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-

Ля-ля!

Перевод песни

Ay que bueno, al menos canta una canción -

Tra-la-la-la-la-la-la-la,

¡Ay, qué alegre soy, qué dulce!

¡Qué dulce y qué alegre soy!

Y no hay razón

La-la-la-la-la-la-la-la,

Dicen que el mundo sin canciones es insípido.

No estés triste, mi querido amigo,

¡Canta conmigo mejor, canta!

No estés triste que tú, que tú,

Olvida tus preocupaciones

Canta, y todo pasará, ¡solo canta!

II.

mi esposa pregona todo el dia

Tra-la-la-la-la-la-la!

“Oh, ¿por qué estás alegre?

¿Por qué lindo?

¿Por qué eres agradable, por qué eres alegre?

Ella me impide cantar todo el día

Tra-la-la-la-la-la-la!

¿Es fresco el mundo sin canciones?

R: No soples, mi querido amigo,

¡Canta conmigo, canta mejor!

No soples que eres, que eres,

Olvida tus preocupaciones

Canta - y todo pasará,

Solo dormir.

III Todos cantan, el burro canta, el gallo canta

Tra-la-la-la-la-la-la!

Dicen que el mundo es dulce sin canciones.

Dicen que el mundo sin canciones es insípido.

Pues les canto por dos

Tra-la-la-la-la-la-la!

Qué alegre soy, qué dulce.

R: No estés triste, mi querido amigo,

¡Canta conmigo, canta mejor!

No estés triste que tú, que tú,

Olvida tus preocupaciones

Canta - y todo pasará,

Solo dormir.

SpOy - e incluso si no hay

Ni talento ni falsete,

Y hasta que se escapen,

Todos los vecinos huirán

Y solo gatos de marzo

Escucharán en la ventana,

No importa cómo puedas

¡Así que canta!

Tra-la-la-la-la-la-la-la-

La-la-la-la-la-la-la-la-

La-la-la-la-la-la-la-

La-la-la-la-la-la-la-

La la la la la la-

¡La-la!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos