A continuación la letra de la canción На ночных кустах Artista: Юлий Ким Con traducción
Texto original con traducción
Юлий Ким
На ночных кустах ветки трогая,
Выхожу один да на дорогу я.
Темнота кругом несусветная,
Замолчала ночь беспредметная.
Что ж ты, ночь, молчишь, не шевелишься,
На взаимную любовь не надеешься?
Распускается сирень за заборами,
Псы голодные орут за которыми.
Не решу никак незадачу я:
Отчего у собак жизнь собачая?
Знать хозяин их хуже Каина,
Убежать бы им от хозяина,
От хозяина — злого жадины,
Не зазря же им клички дадены!..
Эх, душа моя косолапая,
Ты чего болишь, кровью капая,
Кровью капая в пыль дорожную?
Не случится со мной невозможное!
Без любви прожить не получится,
А зазря любить — только мучиться…
Не смотри ж ты, ночь, исподлобия,
Злого недруга наподобие,
Не смотри ж ты, ночь, не подглядывай,
За мою судьбу не загадывай!
En los arbustos nocturnos que tocan las ramas,
Salgo solo y en el camino.
La oscuridad alrededor es total,
La noche cayó en silencio.
Pues tú, noche, calla, no te muevas,
¿No esperas el amor mutuo?
Flores lilas detrás de las cercas,
Los perros hambrientos les gritan.
No resolveré el problema de ninguna manera:
¿Por qué los perros tienen vida de perro?
Saber que su amo es peor que Caín,
Huirían del dueño,
Del dueño - un malvado codicioso,
¡No es por nada que les dieron apodos! ..
Oh, mi alma es torpe,
¿Por qué te duele, chorreando sangre,
¿Goteando sangre en el polvo de la carretera?
¡Lo imposible no me sucederá!
No puedo vivir sin amor
Y en vano amar, solo sufrir ...
No mires, tú, noche, hoscamente,
Como un enemigo malvado
No mires, noche, no mires,
¡No adivines por mi destino!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos