анатомия труса - макулатура
С переводом

анатомия труса - макулатура

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción анатомия труса Artista: макулатура Con traducción

Letra " анатомия труса "

Texto original con traducción

анатомия труса

макулатура

Оригинальный текст

Моя мама нежно целовала в глаза меня

И читала на ночь библию вместо сказок

Я хотел увидеть её голой, раскаивался

Плакал над судьбой изгнанного Каина

С трудом отрывали от маминого платья

Меня не любили и дети, и воспитатели

Раиса Евгеньевна раз разбила губу мне

Витя Карпов макал в сугроб на каждой прогулке

Потом школа, первый унитаз, в который окунули

Каждый год марафон унижений, дожить до июня

Не выходить из класса, не показывать страх

Летом дача, энциклопедия в шестнадцати томах

В институте стало проще — жил и учился

С преподавателем античности лишился невинности

Аспирантура, кандидатская, оргии на кафедре

Я взрослый, мне сорок, кричу своей матери:

«Институт — моя крепость, здесь и умру я!»

Незаметно вышел на финишную прямую:

Знание языков, интеллект под сто сорок

Несколько важных трудов о сексуальности Гоголя

Закопали в могилу, но я прожил достойно:

Боролся с невежеством, был по-своему воином

Посмертно вышли мемуары, я в гробу перевернулся:

Их издатели назвали «Анатомия труса»

Я интеллигент, я интеллигент

Жидкое говно течёт в моих венах

Презираю режим тихо и перманентно

Томас Манн и Пруст укрепляют мою веру

Кто-то воин, кто-то мудрец или подвижник,

А я интеллигент — половой орган заменил книжкой

Страстей никаких нет, да и какой в них прок —

Всё суета, всё течёт в канализационный сток

В юности я хотел стать героем, даже вступил

В какое-то движение, бороться изо всех сил

Против системы, против старых кретинов

Которым необходима только власть грязных денег

Организовал митинг в своей квартире

Повесил чёрный флаг, из окна листовки выбросил

В форточку, которую поспешил захлопнуть

Прокричав: «Пидорасы!

Чтоб вы все сдохли!»

Полицаи пришли ко мне, предлагали сотрудничество

Я подписал бумагу и отрыгнул курочкой

Теперь я журналист в программе по телевидению —

Рассказываю, как надо понимать политику

Нашёл среди коллег жену, и с нею после ужина

Зачли ребёнка, месяцы пролетели, как секунда

Малыш будет русским разведчиком, я решил

Качая его на руках — он был тяжёлым, смешным

Пока я имя придумывал, он обмочил меня вдруг

Хватит с меня унижений, решил я, доколе!

Ах ты гнида, предатель!

И, вспомнив своё прошлое

Я смял его в руках и бросил в окно, как листовку!

Я интеллигент, я интеллигент

Жидкое говно течёт в моих венах

Не люблю пошляков и во власти бездельников,

Но Никиту Михалкова обожаю с детства

Перевод песни

Mi madre me besó suavemente en los ojos.

Y leo la Biblia por la noche en lugar de cuentos de hadas

Quise verla desnuda, me arrepentí

Lloró por el destino del exiliado Caín

A duras penas, fueron arrancados del vestido de mi madre.

Tanto los niños como los maestros no me querían.

Raisa Evgenievna una vez me rompió el labio

Vitya Karpov se sumergió en un ventisquero en cada caminata

Luego la escuela, el primer retrete en el que se sumergieron

Cada año una maratón de humillaciones, vive hasta junio

No dejes la clase, no muestres miedo

Casa de verano, enciclopedia en dieciséis volúmenes.

Se hizo más fácil en el instituto: vivió y estudió.

Perdí mi inocencia con un maestro de la antigüedad

doctorado, doctorado, orgías del departamento

Soy un adulto, tengo cuarenta años, le grito a mi madre:

"¡El Instituto es mi fortaleza, y aquí moriré!"

Imperceptiblemente llegó a la meta:

Conocimiento de idiomas, inteligencia bajo ciento cuarenta.

Varios trabajos importantes sobre la sexualidad de Gogol.

Enterrado en la tumba, pero viví con dignidad:

Luchó con la ignorancia, era un guerrero a su manera

Memorias publicadas póstumamente, me revolqué en mi tumba:

Sus editores los llamaron "Anatomía del cobarde".

soy un intelectual, soy un intelectual

Mierda liquida fluye en mis venas

Desprecio al régimen callada y permanentemente

Thomas Mann y Proust fortalecen mi fe

Alguien es un guerrero, alguien es un sabio o un asceta,

Y soy un intelectual, reemplacé mi pene con un libro

No hay pasiones, y cuál es el uso de ellas -

Todo es vanidad, todo desemboca en la cloaca

En mi juventud, quería convertirme en un héroe, incluso me uní

En algún movimiento, lucha con todas tus fuerzas

Contra el sistema, contra los viejos cretinos

Quien solo necesita el poder del dinero sucio

Organizó un mitin en su apartamento.

Colgó una bandera negra, arrojó folletos por la ventana

En la ventana, que me apresuré a cerrar de golpe

Gritando: "¡Maricones!

¡Que todos ustedes mueran!”

Los policías vinieron a mí, me ofrecieron cooperación.

Firmé un papel y eructé un pollo

Ahora soy periodista en un programa de televisión.

Cómo entender la política

Encontré una esposa entre mis colegas, y con ella después de la cena.

Matricularon a un niño, los meses pasaron como un segundo

El niño será un oficial de inteligencia ruso, decidí.

Meciéndolo en sus brazos - era pesado, divertido

Mientras se me ocurría un nombre, de repente me mojó

Basta de humillaciones de mi parte, decidí, ¡cuánto tiempo!

¡Oh, idiota, traidor!

Y recordando tu pasado

¡Lo aplasté en mis manos y lo tiré por la ventana como un folleto!

soy un intelectual, soy un intelectual

Mierda liquida fluye en mis venas

No me gustan las vulgaridades y en poder de mocasines,

Pero amo a Nikita Mikhalkov desde la infancia.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos