Рядовой Борисов… - Владимир Высоцкий
С переводом

Рядовой Борисов… - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 4

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Duración: 2:46

A continuación la letra de la canción Рядовой Борисов… Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Рядовой Борисов… "

Texto original con traducción

Рядовой Борисов…

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

"Рядовой Борисов!"-"Я!"-"Давай, как было дело!"

"Я держался из последних сил:

Дождь хлестал, потом устал, потом уже стемнело...

Только я его предупредил!

На первый окрик "Кто идет?"

он стал шутить,

на выстрел в воздух закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался и, не вступая в спор,

Чинарик выплюнул - и выстрелил в упор."

"Бросьте, рядовой, давайте правду, - вам же лучше!

Вы б его узнали за версту..."

"Был туман - узнать не мог - темно, на небе тучи,-

Кто-то шел - я крикнул в темноту.

На первый окрик "Кто идет?"

он стал шутить,

на выстрел в воздух закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался и, не вступая в спор,

Чинарик выплюнул - и выстрелил в упор."

"Рядовой Борисов, - снова следователь мучил,-

Попадете вы под трибунал!"

"Я был на посту - был дождь, туман, и были тучи,-

Снова я упрямо повторял.-

На первый окрик "Кто идет?"

он стал шутить,

На выстрел в воздух закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался и, не вступая в спор,

Чинарик выплюнул - и выстрелил в упор."

...Год назад - а я обид не забываю скоро -

В шахте мы повздорили чуток,-

Правда, по душам не получилось разговора:

Нам мешал отбойный молоток.

На крик души "Оставь ее!"

он стал шутить,

На мой удар он закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался - я был обижен, зол,-

Чин*рик выплюнул, нож бросил и ушел.

Счастье мое, что оказался он живучим!..

Ну а я - я долг свой выполнял.

Правда ведь, - был дождь, туман, по небу плыли тучи...

По уставу - правильно стрелял!

На первый окрик "Кто идет?"

он стал шутить,

На выстрел в воздух закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался и, не вступая в спор,

Чин*рик выплюнул - и выстрелил в упор."

Перевод песни

"Рядовой Борисов!"-"Я!"-"Давай, как было дело!"

"Я держался из последних сил:

Дождь хлестал, потом устал, потом уже стемнело...

Только я его предупредил!

На первый окрик "Кто идет?"

en стал шутить,

на выстрел в воздух закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался и, не вступая в спор,

Чинарик выплюнул - и выстрелил в упор."

"Бросьте, рядовой, давайте правду, - вам же лучше!

Вы б его узнали за версту..."

"Был туман - узнать не мог - темно, на небе тучи, -

Кто-то шел - я крикнул в темноту.

На первый окрик "Кто идет?"

en стал шутить,

на выстрел в воздух закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался и, не вступая в спор,

Чинарик выплюнул - и выстрелил в упор."

"Рядовой Борисов, - снова следователь мучил, -

Попадете вы под трибунал!"

"Я был на посту - был дождь, туман, и были тучи, -

Снова я упрямо повторял.-

На первый окрик "Кто идет?"

en стал шутить,

На выстрел в воздух закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался и, не вступая в спор,

Чинарик выплюнул - и выстрелил в упор."

...Год назад - а я обид не забываю скоро -

В шахте мы повздорили чуток,-

Правда, по душам не получилось разговора:

Нам мешал отбойный молоток.

На крик души "Оставь ее!"

en стал шутить,

На мой удар он закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался - я был обижен, зол,-

Чин*рик выплюнул, нож бросил и ушел.

Счастье мое, что оказался он живучим!..

Ну а я - я долг свой выполнял.

Правда ведь, - был дождь, туман, по небу плыли тучи...

По уставу - правильно стрелял!

На первый окрик "Кто идет?"

en стал шутить,

На выстрел в воздух закричал:"Кончай дурить!"

Я чуть замешкался и, не вступая в спор,

Чин*рик выплюнул - и выстрелил в упор."

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos