Только что-то опять пополам - Жанна Бичевская
С переводом

Только что-то опять пополам - Жанна Бичевская

  • Альбом: Любо, братцы, любо...

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:30

A continuación la letra de la canción Только что-то опять пополам Artista: Жанна Бичевская Con traducción

Letra " Только что-то опять пополам "

Texto original con traducción

Только что-то опять пополам

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Ты февраль на душе — моя грусть и дорога,

Апельсиновый снег по полям.

Только сани в полет, только сердце не дрогнет,

Только что-то опять пополам.

Ни земли, ни зенита — лишь хлопья, и ветер.

Девять радуг, цветное тряпье.

Может быть нас с тобою и нету на свете,

Лишь две тени да сердце мое.

Лучше б ты меня смехом своим не дразнила,

Лучше б мне лошадей не стегать.

Только кружится вороном снег над Россией,

Только в поле снега, как стога.

Только вам не понять, только мы не заплачем.

Может завтра за город свезут,

Поведут мою душу заснеженным плацем

И сотрут, как стирают слезу.

Перевод песни

Eres febrero en mi alma - mi tristeza y querida,

Nieve naranja en los campos.

Solo el trineo en vuelo, solo el corazón no temblará,

Sólo algo por la mitad de nuevo.

Sin tierra, sin cenit, solo copos y viento.

Nueve arcoíris, trapos de colores.

Tal vez tu y yo no estemos en el mundo,

Sólo dos sombras y mi corazón.

Sería mejor si no me molestaras con tu risa,

Será mejor que no azote a los caballos.

Solo la nieve gira como un cuervo sobre Rusia,

Sólo en un campo de nieve, como montones.

Solo que no entenderás, solo que no lloraremos.

Tal vez mañana los saquen de la ciudad,

Conducirán mi alma en un patio de armas nevado

Y la borrarán, como borran una lágrima.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos