Между двух берегов - Алёна Апина
С переводом

Между двух берегов - Алёна Апина

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:06

A continuación la letra de la canción Между двух берегов Artista: Алёна Апина Con traducción

Letra " Между двух берегов "

Texto original con traducción

Между двух берегов

Алёна Апина

Оригинальный текст

Говорят, сердце женщины такое

Словно компас, ни разу не соврет,

А мое любит, глупое, обоих

Разных, непохожих, и никак не может выбрать одного.

Припев:

Один дружочек, как пологий бережочек

Другой дружочек, как упрямая скала

И между двух берегов

Мне осталось только разорваться пополам.

И между двух берегов

Мне осталось только разорваться пополам.

Никогда не желала бы такого

Вроде оба так ласковы ко мне

Только я выжидаю бестолково

Ни сказав ни слова, и гадаю снова, кто ж из них милей.

Припев.

Я совсем между ними закружилась.

Где бы мне взять такое волшебство,

Чтобы двух неразлучных моих милых

Мне соединить бы, там и до женитьбы дело подошло.

Припев.

Перевод песни

Dicen que el corazón de una mujer es

Como una brújula, nunca miente

Y los míos amores, estúpidos, los dos

Diferente, desemejante, y de ninguna manera puede elegir uno.

Coro:

Un amigo, como una orilla suave

Otro amigo es como una roca obstinada

Y entre dos orillas

Sólo tengo que partir por la mitad.

Y entre dos orillas

Sólo tengo que partir por la mitad.

nunca querría esto

Ambos parecen ser tan cariñosos conmigo.

Solo espero estúpidamente

Sin decir una palabra, y vuelvo a preguntarme cuál de los dos es más simpático.

Coro.

Giré completamente entre ellos.

¿Dónde puedo conseguir tanta magia,

A dos inseparables mi amor

Me conectaría, y ahí llegó el matrimonio.

Coro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos