Электричка - Алёна Апина
С переводом

Электричка - Алёна Апина

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:37

A continuación la letra de la canción Электричка Artista: Алёна Апина Con traducción

Letra " Электричка "

Texto original con traducción

Электричка

Алёна Апина

Оригинальный текст

В городе осень, и дождь, и слякоть.

Ну, как тут не плакать.

Как тут не плакать.

Как тут слезинкам с ресниц не капать во тьму.

Ты всё сказала, ты всё сказала, ему на прощанье, там у вокзала.

Сердце устало, но видно мало ему!

Ну, что же…

Плачь у порога, девчонка — недотрога.

Жизнь разделила, железная дорога.

Странной звездою, горит зелёный семафор.

Он уехал прочь, на ночной электричке.

В темноте шагов, ты всё ждёшь по — привычке.

Осень и печаль, две подружки — сестрички.

Рядом с тобой, этой ночью немой.

Он уехал прочь, на ночной электричке.

С горя б закурить, да промокли все спички.

Осень и печаль, две подружки — сестрички.

Девочка, плачь, всё пройдёт — весной.

В городе осень, и дождь, и слякоть.

Ну, как тут не плакать, как тут не плакать.

Как тут слезинкам, с ресниц не капать во тьму.

Но осень не вечна, и дождь не вечен.

Ты, вспомнив однажды, тот горький вечер,

Лишь улыбнёшься.

И крыть тут нечем, пойми.

Но нынче плачь у порога девчонка — недотрога.

Жизнь разделила, железная дорога.

Странной звездою, горит зелёный семафор.

Он уехал прочь, на ночной электричке.

В темноте шагов, ты всё ждёшь по — привычке.

Осень и печаль, две подружки — сестрички.

Рядом с тобой, этой ночью немой.

Он уехал прочь, на ночной электричке.

С горя б закурить, да промокли все спички.

Осень и печаль, две подружки — сестрички.

Девочка, плачь, всё пройдёт — весной.

Он уехал прочь, на ночной электричке.

В темноте шагов, ты всё ждёшь по — привычке.

Осень и печаль, две подружки — сестрички.

Рядом с тобой, этой ночью немой.

Он уехал прочь, на ночной электричке.

С горя б закурить, да промокли все спички.

Осень и печаль, две подружки — сестрички.

Девочка, плачь, всё пройдёт — весной.

Он уехал прочь, на ночной электричке.

В темноте шагов, ты всё ждёшь по — привычке.

Осень и печаль, две подружки — сестрички.

Рядом с тобой, этой ночью немой.

Он уехал прочь, на ночной электричке.

С горя б закурить, да промокли все спички.

Осень и печаль, две подружки — сестрички.

Девочка, плачь, всё пройдёт — весной.

Перевод песни

Otoño en la ciudad, y lluvia, y aguanieve.

Bueno, ¿cómo puedes no llorar?

Como no llorar.

¿Cómo pueden las lágrimas de las pestañas no gotear en la oscuridad?

Dijiste todo, dijiste todo, adiós a él, allá por la estación.

¡Su corazón está cansado, pero puede ver poco!

Bien que...

Llora en el umbral, la niña es quisquillosa.

La vida dividida, el ferrocarril.

Arde una extraña estrella, un semáforo verde.

Se alejó en un tren nocturno.

En la oscuridad de los pasos, sigues esperando por costumbre.

Otoño y tristeza, dos amigas - hermanas.

Junto a ti, en silencio esta noche.

Se alejó en un tren nocturno.

Con pena, fumaba, pero todos los fósforos se mojaban.

Otoño y tristeza, dos amigas - hermanas.

Chica, llora, todo pasará, en primavera.

Otoño en la ciudad, y lluvia, y aguanieve.

Bueno, cómo no llorar aquí, cómo no llorar aquí.

Cómo son las lágrimas aquí, para no gotear de las pestañas a la oscuridad.

Pero el otoño no es eterno, y la lluvia no es eterna.

Tú, una vez recordando aquella noche amarga,

Sólo sonríe.

Y no hay nada que cubrir aquí, entiéndalo.

Pero ahora llora en el umbral, la niña es quisquillosa.

La vida dividida, el ferrocarril.

Arde una extraña estrella, un semáforo verde.

Se alejó en un tren nocturno.

En la oscuridad de los pasos, sigues esperando por costumbre.

Otoño y tristeza, dos amigas - hermanas.

Junto a ti, en silencio esta noche.

Se alejó en un tren nocturno.

Con pena, fumaba, pero todos los fósforos se mojaban.

Otoño y tristeza, dos amigas - hermanas.

Chica, llora, todo pasará, en primavera.

Se alejó en un tren nocturno.

En la oscuridad de los pasos, sigues esperando por costumbre.

Otoño y tristeza, dos amigas - hermanas.

Junto a ti, en silencio esta noche.

Se alejó en un tren nocturno.

Con pena, fumaba, pero todos los fósforos se mojaban.

Otoño y tristeza, dos amigas - hermanas.

Chica, llora, todo pasará, en primavera.

Se alejó en un tren nocturno.

En la oscuridad de los pasos, sigues esperando por costumbre.

Otoño y tristeza, dos amigas - hermanas.

Junto a ti, en silencio esta noche.

Se alejó en un tren nocturno.

Con pena, fumaba, pero todos los fósforos se mojaban.

Otoño y tristeza, dos amigas - hermanas.

Chica, llora, todo pasará, en primavera.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos