A continuación la letra de la canción Песня о женской дружбе Artista: Лолита, Алёна Апина Con traducción
Texto original con traducción
Лолита, Алёна Апина
Сегодня у меня на сердце вьюга,
А неудачи словно ошалели.
Так встретимся давай моя подруга,
Посплетничать, подумать о судьбе.
Давай с тобой поплачимся украдкой
И может быть за рюмкой водки сладкой,
Я расскажу тебе свои печали,
А ты мне все расскажешь о себе.
Припев:
Пусть говорят, что дружбы женской не бывает,
Пускай болтают, но я то знаю,
Что мы с тобою ни на что не променяем
Сердечной дружбы нам подаренной судьбой.
С тобою женихов мы не делили.
По счастью нас такое миновало
И в горький час любовных неурядиц
Друг друга мы старались поддержать.
Пусть я сестры по крови не имею,
Тебя считаю я сестрой своею.
Хочу, чтоб знала ты моя подруга,
Что можешь и меня сестрой назвать.
Hoy tengo una ventisca en el corazón,
Y los fracasos parecían ser asombrosos.
Así que conozcamos a mi amigo
Chismes, piensa en el destino.
Vamos a llorar furtivamente contigo
Y tal vez con un vaso de vodka dulce,
te diré mis penas,
Y me contarás todo sobre ti.
Coro:
Que digan que la amistad femenina no existe,
Déjalos hablar, pero yo sé
Que tu y yo no cambiaremos por nada
Amistad sincera que nos ha dado el destino.
No compartimos pretendientes contigo.
Afortunadamente hemos pasado
Y en la hora amarga del tumulto amoroso
Tratábamos de apoyarnos unos a otros.
Incluso si no tengo una hermana de sangre,
Te considero mi hermana.
quiero que sepas mi amigo
Que me puedes llamar hermana también.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos