L’amandier - Georges Brassens
С переводом

L’amandier - Georges Brassens

  • Альбом: Deluxe: Je me suis fait tout petit

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:21

A continuación la letra de la canción L’amandier Artista: Georges Brassens Con traducción

Letra " L’amandier "

Texto original con traducción

L’amandier

Georges Brassens

Оригинальный текст

J’avais l’plus bel amandier

Du quartier

Et, pour la bouche gourmande

Des filles du monde entier

J' faisais pousser des amandes:

Le beau, le joli métier !

Un écureuil en jupon

Dans un bond

Vint me dir': «Je suis gourmande

Et mes lèvres sentent bon

Et, si tu m’donn’s une amande

J’te donne un baiser fripon !

— Grimpe aussi haut que tu veux

Que tu peux

Et tu croqu’s, et tu picores

Puis tu grignot’s, et puis tu

Redescends plus vite encore

Me donner le baiser dû !»

Quand la belle eut tout rongé

Tout mangé…

«Je te paierai, me dit-elle

A pleine bouche quand les

Nigauds seront pourvus d’ailes

Et que tu sauras voler !

«Mont' m’embrasser si tu veux

Si tu peux…

Mais dis-toi que, si tu tombes

J’n’aurai pas la larme à l’oeil

Dis-toi que, si tu succombes

Je n’porterai pas le deuil !»

Les avait, bien entendu

Toutes mordues

Tout’s grignoté's, mes amandes

Ma récolte était perdue

Mais sa joli' bouch' gourmande

En baisers m’a tout rendu !

Et la fête dura tant

Qu’le beau temps…

Mais vint l’automne, et la foudre

Et la pluie, et les autans

Ont changé mon arbre en poudre…

Et mon amour en mêm' temps !

Перевод песни

Tuve el almendro más hermoso

Del barrio

Y, para la boca codiciosa

Chicas de todo el mundo

Estaba cultivando almendras:

¡El hermoso, el lindo trabajo!

Una ardilla en enagua

en un salto

Vino a decirme, "soy codicioso

Y mis labios huelen bien

Y, si me das una almendra

¡Te doy un beso descarado!

— Sube tan alto como quieras

que tu puedes

Y muerdes, y picoteas

Luego mordisqueas, y luego tú

Vuelve a bajar aún más rápido

¡Dame el beso debido!"

Cuando la belleza lo había roído todo

Se lo comió todo...

"Yo te pago", me dijo

Con la boca llena cuando el

Los piqueros estarán provistos de alas.

¡Y que sabrás volar!

'Mont' bésame si quieres

Si puedes…

Pero dite a ti mismo que si te caes

no tendré lágrimas en los ojos

Dite a ti mismo que si sucumbes

¡No voy a llorar!"

Por supuesto que los tenía

todos mordidos

Todo está mordisqueado, mis almendras

Mi cosecha se perdió

Pero su bonita boca codiciosa

¡A besos me devolviste todo!

Y la fiesta duró tanto

Que el buen tiempo...

Pero vino la caída, y el relámpago

Y la lluvia, y los autanos

Convirtió mi árbol en polvo...

Y mi amor al mismo tiempo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos