Пускай ты выпита другим - Александр Новиков
С переводом

Пускай ты выпита другим - Александр Новиков

  • Альбом: Концерт в Государственном кремлевском дворце - 2015

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:13

A continuación la letra de la canción Пускай ты выпита другим Artista: Александр Новиков Con traducción

Letra " Пускай ты выпита другим "

Texto original con traducción

Пускай ты выпита другим

Александр Новиков

Оригинальный текст

Пускай ты выпита другим,

Но мне осталось, мне осталось

Твоих волос стеклянный дым

И глаз осенняя усталость.

О возраст осени!

Он мне

Дороже юности и лета.

Ты стала нравиться вдвойне

Воображению поэта.

Я сердцем никогда не лгу,

И потому на голос чванства

Бестрепетно сказать могу,

Что я прощаюсь с хулиганством.

Пора расстаться с озорной

И непокорною отвагой.

Уж сердце напилось иной,

Кровь отрезвляющею брагой.

И мне в окошко постучал

Сентябрь багряной веткой ивы,

Чтоб я готов был и встречал

Его приход неприхотливый.

Теперь со многим я мирюсь

Без принужденья, без утраты.

Иною кажется мне Русь,

Иными — кладбища и хаты.

Прозрачно я смотрю вокруг

И вижу, там ли, здесь ли, где-то ль,

Что ты одна, сестра и друг,

Могла быть спутницей поэта.

Что я одной тебе бы мог,

Воспитываясь в постоянстве,

Пропеть о сумерках дорог

И уходящем хулиганстве.

Перевод песни

Deja que te emborrachen los demás

Pero me he ido, me he ido

Tu cabello es humo vidrioso

Y el ojo es fatiga otoñal.

¡Oh, la edad del otoño!

Me dijo

Más caro que la juventud y el verano.

Te empezó a gustar el doble

La imaginación del poeta.

Nunca miento con mi corazón

Y por lo tanto, a la voz de swagger

puedo decir con seguridad

Que me despido del vandalismo.

Es hora de separarse de los traviesos.

Y coraje rebelde.

El corazón ya ha bebido otro,

Sangre aleccionadora.

Y llamó a mi ventana

Septiembre con una rama de sauce carmesí,

Para que yo estuviera listo y me encontré

Su llegada es sin pretensiones.

Ahora aguanto mucho

Sin compulsión, sin pérdida.

Rusia me parece diferente,

Otros son cementerios y chozas.

Transparentemente miro a mi alrededor

Y veo si está allí, aquí, en alguna parte,

Que estás sola, hermana y amiga,

Podría ser el compañero de un poeta.

Que yo solo podia a ti

Crecer en la constancia

Cantar sobre el crepúsculo de los caminos

Y el vandalismo saliente.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos