Adieu À Rhondda - Renaud
С переводом

Adieu À Rhondda - Renaud

  • Альбом: Molly Malone - Balade Irlandaise

  • Год: 2009
  • Язык: Francés
  • Длительность: 2:53

A continuación la letra de la canción Adieu À Rhondda Artista: Renaud Con traducción

Letra " Adieu À Rhondda "

Texto original con traducción

Adieu À Rhondda

Renaud

Оригинальный текст

Adieu ma ville de Rhondda

Adieu mon pays, ma terre

Je n’en peux plus de rester là

Supporter la misère

Demain, quand le train s’en ira

Aux premières lumières

J’embarquerai avec mon barda

Direction l’Angleterre

Dans la vallée, les mineurs

Ont tous perdu leur boulot

Ils ne sont plus qu’une armée de chômeurs

Les chevalets n' tournent plus

Les chants ne résonnent plus

Les pubs sont déserts, comme les rues

Adieu ma ville de Rhondda

Adieu mon pays, ma terre

Je n’en peux plus de rester là

Supporter la misère

Demain, quand le train s’en ira

Aux premières lumières

J’embarquerai avec mon barda

Direction l’Angleterre

Les filatures, elles aussi

Ont depuis longtemps fermé

Les femmes tournent en rond dans la maison

Et cela n' vaut plus le coup

De cultiver les cailloux

Sur ces terres arides comme tout

Adieu ma ville de Rhondda

Adieu mon pays, ma terre

Je n’en peux plus de rester là

Supporter la misère

Demain, quand le train s’en ira

Aux premières lumières

J’embarquerai avec mon barda

Direction l’Angleterre

Je n' sais quand je reviendrai

Ni ce que je vais y trouver

Peut-être rencontrerai-je une jolie blonde

Qui me prendra par la main

Pour me construire un destin

Dans les satanées brumes des rues de Londres

Adieu ma ville de Rhondda

Adieu mon pays, ma terre

Je n’en peux plus de rester là

Supporter la misère

Demain, quand le train s’en ira

Aux premières lumières

J’embarquerai avec mon barda

Direction l’Angleterre

J’embarquerai avec mon barda

Direction l’Angleterre

Перевод песни

Adiós mi pueblo de Rhondda

Adiós mi país, mi tierra

ya no puedo quedarme aquí

soportar la miseria

Mañana cuando salga el tren

En las primeras luces

me embarcaré con mi equipo

a inglaterra

En el valle, los mineros

Todos perdieron sus trabajos.

Son solo un ejercito de desempleados

Los puentes ya no giran

Ya no suenan las canciones

Los pubs están desiertos, como las calles.

Adiós mi pueblo de Rhondda

Adiós mi país, mi tierra

ya no puedo quedarme aquí

soportar la miseria

Mañana cuando salga el tren

En las primeras luces

me embarcaré con mi equipo

a inglaterra

Hilanderías también

Han cerrado hace tiempo

Las mujeres dan vueltas por la casa.

Y ya no vale la pena

Para cultivar los guijarros

En estas tierras áridas como todo

Adiós mi pueblo de Rhondda

Adiós mi país, mi tierra

ya no puedo quedarme aquí

soportar la miseria

Mañana cuando salga el tren

En las primeras luces

me embarcaré con mi equipo

a inglaterra

no se cuando volvere

Ni lo que encontraré allí

Tal vez conoceré a una rubia bonita

quien me tomara de la mano

Para construirme un destino

En las malditas nieblas de las calles de Londres

Adiós mi pueblo de Rhondda

Adiós mi país, mi tierra

ya no puedo quedarme aquí

soportar la miseria

Mañana cuando salga el tren

En las primeras luces

me embarcaré con mi equipo

a inglaterra

me embarcaré con mi equipo

a inglaterra

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos