Les cheris - Léo Ferré
С переводом

Les cheris - Léo Ferré

  • Альбом: Les années chansons

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:19

A continuación la letra de la canción Les cheris Artista: Léo Ferré Con traducción

Letra " Les cheris "

Texto original con traducción

Les cheris

Léo Ferré

Оригинальный текст

Ce sont des orphelins qui cherchent un peu de grain

Un peu d’amour aussi, les chéris

On n’en voit presque plus qui tirent la charrue

Ils sont rares à Paris, les chéris

Ils sont spécialisés tout comme les ouvriers

Il y a le charbonnier et puis le glacier

Quelquefois à Longchamp, y’en a qu’ont du bon temps

Mais ça dure pas bézef, Jésus, Marie, Joseph

Ce sont des traîne-l'amour dans la mémoire des cours

J’entends pleurer la nuit les chéris

J’en vois des tout fringants dans leurs sabots tout blancs

Qui font ennemi-ennemi, les chéris

On ne meurt qu’une fois, tout comme vous et moi

Les chéris, quelquefois, reviennent parfois

Pour tirer par les pieds ceux qui les ont mangés

Le boucher le sait bien qui n’s’endort qu’au matin

Ce sont des grands diablasses, qui s’en vont faire des casses

Au milieu des prairies, les chéris

Ils ont le goût du malheur et guignent le tracteur

Avec des yeux d’envie, les chéris

Ils rêvent à la pampa, des pampas, y’en a pas

S’il faut croire à tout ça, où est-ce qu’on ira?

Mais quand il se fait tard, le soir à Vaugirard

Y’a des chevaux qui crient «Je vous salue, Marie».

Перевод песни

Son huérfanos buscando algo de grano

Un poco de amor también, queridos

Ya casi no ves a ninguno de ellos tirando del arado

Son raros en París, los queridos

Están especializados al igual que los trabajadores.

Está el carbonero y luego el glaciar

A veces, en Longchamp, algunas personas se divierten

Pero no dura, Jesús, María, José

Es drag-love en la memoria de los tribunales

Escucho cariños llorando en la noche

Veo algunos muy apuestos en sus zuecos blancos

Que hacen enemigo-enemigo, queridos

Solo mueres una vez, como tú y yo

Queridos, a veces, a veces regresan

Para tirar de los pies a los que se los comieron

Bien lo sabe el carnicero que solo se duerme por la mañana

Son grandes idiotas, que van a romper

En medio de los prados, queridos

Saben mala suerte y miran el tractor

Con ojos de envidia, queridos

Sueñan con la pampa, pampa no hay

Si tenemos que creer en todo esto, ¿adónde iremos?

Pero cuando se hace tarde en la noche en Vaugirard

Hay caballos gritando "Ave María".

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos