Ой у полі, при дорозі - Марія Бурмака
С переводом

Ой у полі, при дорозі - Марія Бурмака

  • Альбом: Ми йдемо! Найкраще

  • Язык: serbio
  • Длительность: 3:22

A continuación la letra de la canción Ой у полі, при дорозі Artista: Марія Бурмака Con traducción

Letra " Ой у полі, при дорозі "

Texto original con traducción

Ой у полі, при дорозі

Марія Бурмака

Оригинальный текст

Ой у полi при дорозi

щедрий вечiр, добрий вечiр,

там Василько сiно косить

щедрий вечiр, добрий вечiр.

Сiно косить, коню носить,

щедрий вечiр, добрий вечiр,

коню носить, коня просить

щедрий вечiр, добрий вечiр.

Коню носить, коня просить,

щедрий вечiр, добрий вечiр,

буде йому три дорозi,

щедрий вечiр, добрий вечiр.

А що перша — до батечка,

щедрий вечiр, добрий вечiр,

а другая — до матiнки,

щедрий вечiр, добрий вечiр.

А що третя — до дiвчини,

щедрий вечiр, добрий вечiр,

до дiвчини по хусточку,

щедрий вечiр, добрий вечiр.

До матiнки по шапочку,

щедрий вечiр, добрий вечiр,

до батенька по сорочку,

щедрий вечiр, добрий вечiр.

Ой у полi при дорозi

щедрий вечiр, добрий вечiр,

там Василько сiно косить

щедрий вечiр, добрий вечiр.

Коню носить, коня просить,

щедрий вечiр, добрий вечiр,

буде йому три дорозi,

щедрий вечiр, добрий вечiр.

Перевод песни

Oh, en el campo junto al camino

generosa tarde, buenas noches,

allí Vasilko está cortando

noche generosa, buenas noches.

Sino mow, ropa de caballo,

generosa tarde, buenas noches,

llevar un caballo, mendigar un caballo

noche generosa, buenas noches.

Llevar un caballo, mendigar un caballo,

generosa tarde, buenas noches,

habrá tres caminos hacia él,

noche generosa, buenas noches.

Y el primero - al padre,

generosa tarde, buenas noches,

y el otro - a la matiné,

noche generosa, buenas noches.

Y el tercero a lo salvaje,

generosa tarde, buenas noches,

al juego en un pañuelo,

noche generosa, buenas noches.

A la matinée por el sombrero,

generosa tarde, buenas noches,

a la camisa en la camisa,

noche generosa, buenas noches.

Oh, en el campo junto al camino

generosa tarde, buenas noches,

allí Vasilko está cortando

noche generosa, buenas noches.

Llevar un caballo, mendigar un caballo,

generosa tarde, buenas noches,

habrá tres caminos hacia él,

noche generosa, buenas noches.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos