Татьянин день - Инструментальный ансамбль «Мелодия», Лев Лещенко
С переводом

Татьянин день - Инструментальный ансамбль «Мелодия», Лев Лещенко

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Татьянин день Artista: Инструментальный ансамбль «Мелодия», Лев Лещенко Con traducción

Letra " Татьянин день "

Texto original con traducción

Татьянин день

Инструментальный ансамбль «Мелодия», Лев Лещенко

Оригинальный текст

Был белый снег, шёл первый день каникул, и целый день вдвоём бродили мы с тобой.

И было всё вокруг торжественно и тихо, и белый-белый снег над белою землёй.

Но вдруг зима дохнула вешним ветром, когда ты на снегу у дома моего

Два слова начертил обломанною веткой: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» — и больше ничего.

Припев:

Была земля белым-бела, мела метель.

Татьянин день.

Татьянин день.

А для меня цвела весна, звенел апрель.

Татьянин день.

Татьянин день.

Татьянин день.

Но шли снега, и было их немало, но тот Татьянин день забыть я не могу.

Судьба нас не свела, но мне всегда казалось: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» ты пишешь на

снегу.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tatyanin-den.html

Пройдут снега, на мокром тротуаре для девочки другой напишет кто-то вновь

Те вечные слова, что мы не дописали: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ = ЛЮБОВЬ».

Припев:

Была земля белым-бела, мела метель.

Татьянин день.

Татьянин день.

А для меня цвела весна, звенел апрель.

Татьянин день.

Татьянин день.

Татьянин день.

Была земля белым-бела, мела метель.

Татьянин день.

Татьянин день.

А для меня цвела весна, звенел апрель.

Татьянин день.

Татьянин день.

Татьянин день.

Перевод песни

Había nieve blanca, era el primer día de vacaciones, y todo el día tú y yo deambulamos juntos.

Y todo alrededor era solemne y silencioso, y nieve blanca sobre la tierra blanca.

Pero de repente el invierno sopló con un viento primaveral, cuando estás en la nieve cerca de mi casa

Dibujó dos palabras con una rama rota: "TATYANA + SERGEY" - y nada más.

Coro:

La tierra era blanca-blanca, la ventisca era tiza.

Día de Tatiana.

Día de Tatiana.

Y para mí, floreció la primavera, sonó abril.

Día de Tatiana.

Día de Tatiana.

Día de Tatiana.

Pero estaba nevando, y había muchos, pero no puedo olvidar el día de Tatyana.

El destino no nos unió, pero siempre me pareció: "TATYANA + SERGEY" escribes en

nieve.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tatyanin-den.html

Pasarán las nieves, en la vereda mojada por la niña otra escribirá alguien otra vez

Esas eternas palabras que no terminamos: "TATYANA + SERGEY = AMOR".

Coro:

La tierra era blanca-blanca, la ventisca era tiza.

Día de Tatiana.

Día de Tatiana.

Y para mí, floreció la primavera, sonó abril.

Día de Tatiana.

Día de Tatiana.

Día de Tatiana.

La tierra era blanca-blanca, la ventisca era tiza.

Día de Tatiana.

Día de Tatiana.

Y para mí, floreció la primavera, sonó abril.

Día de Tatiana.

Día de Tatiana.

Día de Tatiana.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos