
A continuación la letra de la canción Аэробика Artista: Алиса Con traducción
Texto original con traducción
Алиса
Мы уже почти вышли к морю, мы уже почти сбросили сеть.
Мы уже почти чувствуем ветер, мы уже почти научились смотреть.
Мы уже почти умеем смеяться, мы уже почти говорим о своем.
Мы уже почти не отводим глаз, мы уже почти поём.
Мы уже почти видим небо, мы уже почти встали в рост.
Мы уже почти открыли все двери, мы уже почти не кричим: «SOS!».
Мы уже почти не слышим приказов, нас уже почти не возможно пасти.
Мы уже почти вышли на трассу, но только «почти», только «почти».
Припев:
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Кто посмеет нам помешать быть вместе?
Кто посмеет сказать, что нас нет?
Кто посмеет отменить движение?
Кто посмеет перекрасить наш цвет?
Кто посмеет отнять у нас утро?
Кто посмеет нажать на курок?
Кто посмеет переиначить ветер?
Кто, ну-ка, кто?
Припев:
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Casi hemos llegado al mar, casi hemos dejado caer la red.
Casi podemos sentir el viento, casi hemos aprendido a mirar.
Casi sabemos reír, casi hablamos de los nuestros.
Casi no quitamos la vista, casi cantamos.
Casi podemos ver el cielo, casi estamos de pie.
Casi hemos abierto todas las puertas, casi no gritamos: "¡SOS!".
Casi no escuchamos órdenes, es casi imposible arrearnos.
Casi hemos llegado a la pista, pero solo “casi”, solo “casi”.
Coro:
Aeróbicos.
Aeróbicos.
Aeróbicos.
Aeróbicos.
¿Quién se atreve a impedir que estemos juntos?
¿Quién se atreve a decir que no existimos?
¿Quién se atreve a cancelar el movimiento?
¿Quién se atreve a repintar nuestro color?
¿Quién se atreve a quitarnos la mañana?
¿Quién se atreve a apretar el gatillo?
¿Quién se atreve a cambiar el viento?
¿Quién, bueno, quién?
Coro:
Aeróbicos.
Aeróbicos.
Aeróbicos.
Aeróbicos.
Aeróbicos.
Aeróbicos.
Aeróbicos.
Aeróbicos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos