A continuación la letra de la canción Кайф и истерика Artista: Алиса Con traducción
Texto original con traducción
Алиса
Чёртовы дороги по-разному мстят,
Кому обрывом, кому стеной,
Тем, кто видя финиш, поднялся на старт
И ввязался в бой.
Дух противоречий победу сулит,
Слепую спесь привечает душа.
Ветры бесноватых и порченых сил
Дуют по ушам.
Кайф и истерика – дороги rock-n-roll'а!
Кайф и истерика, все вместе!
Кайф и истерика – дороги чёрной звезды!
В огонь!
Зависть как обида, обида как яд,
Яд как измена и повод на взрыв,
Загнанные в угол готовят обряд,
Превознося надрыв.
В этой свистопляске обид и измен,
Не видя цели, но зная очаг,
В бешеном угаре по противням сцен
Мечется дурак.
Кайф и истерика – дороги rock-n-roll'а!
Кайф и истерика, все вместе!
Кайф и истерика – дороги чёрной звезды!
В огонь!
Кто на чем поднялся, на том и упал.
Бродячий цирк растворился во мгле.
Всем кто лихо прятал, но плохо искал,
Дали по метле.
То ли чтобы знали, что мусор и вонь,
Всегда стоят на одной стороне,
То ли для полёта туда, где огонь,
И привет игре.
Кайф и истерика – дороги rock-n-roll'а!
Кайф и истерика, все вместе!
Кайф и истерика – дороги чёрной звезды!
В огонь!
Los malditos caminos se vengan de diferentes maneras
A quien un acantilado, a quien un muro,
Para aquellos que ven el final, subieron al principio
Y se metió en una pelea.
El espíritu de las contradicciones promete la victoria,
La arrogancia ciega da la bienvenida al alma.
Vientos de fuerzas demoníacas y corruptas
Golpean en los oídos.
Alto e histérico: ¡los caminos del rock-n-roll'a!
Altos e histéricos, ¡todos juntos!
Alto e histérico: ¡los caminos de la estrella negra!
¡En el fuego!
La envidia es como el resentimiento, el resentimiento es como el veneno,
El veneno es como la traición y una razón para explotar,
Acorralado preparar un rito
Exaltando la cepa.
En este pandemonio de insultos y traiciones,
No viendo la meta, pero conociendo el hogar,
En un frenesí frenético en las bandejas para hornear de las escenas
El tonto está soñando.
Alto e histérico: ¡los caminos del rock-n-roll'a!
Altos e histéricos, ¡todos juntos!
Alto e histérico: ¡los caminos de la estrella negra!
¡En el fuego!
Quién sobre qué subió, sobre qué y cayó.
El circo ambulante desapareció en la oscuridad.
A todos los que famosamente se escondieron, pero buscaron mal,
Me dieron un palo de escoba.
O saber que la basura y el hedor,
Párate siempre del mismo lado
O volar a donde está el fuego,
Y hola juego.
Alto e histérico: ¡los caminos del rock-n-roll'a!
Altos e histéricos, ¡todos juntos!
Alto e histérico: ¡los caminos de la estrella negra!
¡En el fuego!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos