Про дикого вепря - Владимир Высоцкий
С переводом

Про дикого вепря - Владимир Высоцкий

Язык
`ruso`
Длительность
160910

A continuación la letra de la canción Про дикого вепря Artista: Владимир Высоцкий Con traducción

Letra " Про дикого вепря "

Texto original con traducción

Про дикого вепря

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

В королевстве, где все тихо и складно,

Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь,

Появился дикий вепрь огромадный -

То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.

Сам король страдал желудком и астмой,

Только кашлем сильный страх наводил, -

А тем временем зверюга ужасный

Коих ел, а коих в лес волочил.

И король тотчас издал три декрета:

"Зверя надо одолеть наконец!

Кто отчается на это, на это,

Тот принцессу поведет под венец".

А в отчаявшемся том государстве -

Как войдешь, так прямо наискосок -

В бесшабашной жил тоске и гусарстве

Бывший лучший, но опальный стрелок.

На полу лежали люди и шкуры,

Пели песни, пили меды - и тут

Протрубили во дворе трубадуры,

Хвать стрелка - и во дворец волокут.

И король ему прокашлял: "Не буду

Я читать тебе морали, юнец, -

Вот, если завтра победишь чуду-юду,

То принцессу поведешь под венец".

А стрелок: "Да это что за награда?!

Мне бы - выкатить портвейна бадью!"

Мол, принцессу мне и даром не надо, -

Чуду-юду я и так победю!

А король: "Возьмешь принцессу - и точка!

А не то тебя раз-два - и в тюрьму!

Ведь это все же королевская дочка!.."

А стрелок: "Ну хоть убей - не возьму!"

И пока король с им так препирался,

Съел уже почти всех женщин и кур

И возле самого дворца ошивался

Этот самый то ли бык, то ли тур.

Делать нечего - портвейн он отспорил, -

Чуду-юду уложил - и убег...

Вот так принцессу с королем опозорил

Бывший лучший, но опальный стрелок.

Перевод песни

En un reino donde todo es tranquilo y armonioso,

Donde no hay guerras, ni cataclismos, ni tormentas,

Apareció un enorme jabalí -

O un búfalo, o un toro, o una gira.

El rey mismo sufría de estómago y asma,

Solo una tos causó un fuerte miedo, -

Mientras tanto, una bestia terrible

Que comió, y que arrastró al bosque.

Y el rey inmediatamente emitió tres decretos:

"¡La bestia debe ser derrotada al fin!

Quien se desespera de esto, de esto,

Esa princesa guiará por el pasillo".

Y en ese estado desesperado -

Al entrar, tan recto -

Vivió en un anhelo imprudente y húsares

Ex mejor tirador, pero caído en desgracia.

Había gente y pieles en el suelo,

Cantaron canciones, bebieron miel - y luego

Los trovadores tocaron sus trompetas en el patio,

Agarra la flecha y arrástrala al palacio.

Y el rey le tosió: "No voy a

Te leo moralejas, jovencito, -

Ahora, si mañana ganas un milagro,

Luego llevarás a la princesa por el pasillo.

Y el tirador: "¡¿Qué clase de premio es este?!

¡Me gustaría lanzar un cubo de vino de Oporto!

Como, no necesito una princesa para nada, -

¡Milagro-yudu, y así ganaré!

Y el rey: "Toma a la princesa, ¡y eso es todo!

De lo contrario, una o dos veces, ¡y en la cárcel!

¡Después de todo, esta sigue siendo una hija real! .. "

Y el tirador: "¡Bueno, por mi vida, no lo tomaré!"

Y mientras el rey discutía con él así,

Ya se ha comido casi todas las mujeres y las gallinas

Y andaba por el palacio mismo

Esto es un toro o una gira.

No hay nada que hacer - argumentó el puerto, -

Miracle Yudu se acostó y se escapó ...

Así fue como la princesa y el rey deshonraron

Ex mejor tirador, pero caído en desgracia.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos