A continuación la letra de la canción С днём рождения Artista: Сергей Любавин Con traducción
Texto original con traducción
Сергей Любавин
С Днём Рождения, моя милая,
Вот позвонил, спустя столько лет, как мы расстались с тобой.
И пусть твой суженый не обижается-
Ведь две речки разбежавшись не встречаются.
Вот так и мы с тобой.
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
С Днём Рождения, моя Женщина.
Ты извини, что до сих пор так называю тебя.
А помнишь школьный бал — детства карнавал,
И как в самый первый раз я тебя поцеловал — тебя поцеловал
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
Feliz cumpleaños querido
Así que llamé, después de tantos años desde que rompimos contigo.
Y que tu prometido no se ofenda.
Después de todo, dos ríos que se escapan no se encuentran.
Así estamos contigo.
Flores en tu cumpleaños
La mujer de mis sueños
Me quedé con alegría, solo eres tú.
Mi tristeza brillante: no responda nada, solo recuerde por casualidad.
Feliz cumpleaños mi mujer.
Perdóname por seguir llamándote así.
¿Recuerdas el baile de la escuela - carnaval infantil,
Y como la primera vez que te besé - te besé
Flores en tu cumpleaños
La mujer de mis sueños
Me quedé con alegría, solo eres tú.
Mi tristeza brillante: no responda nada, solo recuerde por casualidad.
Flores en tu cumpleaños
La mujer de mis sueños
Me quedé con alegría, solo eres tú.
Mi tristeza brillante: no responda nada, solo recuerde por casualidad.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos