Перелётные птицы - Сергей Любавин
С переводом

Перелётные птицы - Сергей Любавин

  • Альбом: Признание

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:06

A continuación la letra de la canción Перелётные птицы Artista: Сергей Любавин Con traducción

Letra " Перелётные птицы "

Texto original con traducción

Перелётные птицы

Сергей Любавин

Оригинальный текст

Мы с тобою — перелетные птицы,

От столицы все кочуем к столице.

Может сказкам суждено уже сбыться

Или встретиться.

И всё лучшее, что было когда-то,

Всё, что связано с тобой — стало свято.

Ты за всех недолюбивших — расплата,

Абсолютная!

Припев:

А что же я?

А я давно люблю тебя!

Давно смотрю в глаза твои, родная.

А что же ты?

А ты — волшебные мечты,

Планета красоты — всё это Ты!

Расскажи, ну, как дела в жизни личной?

Красотой спасаешь мир, как обычно?

Восхищение кто-то дарит привычно,

Лично, и цветы.

Хорошейте и друг с другом встречайтесь,

И прохожим иногда улыбайтесь.

Не прощайтесь, никогда не прощайтесь —

Жизнь так коротка!

Припев:

А что же я?

А я давно люблю тебя!

Давно смотрю в глаза твои, родная.

А что же ты?

А ты — волшебные мечты,

Планета красоты — всё это Ты!

А что же я?

А я давно люблю тебя!

Давно смотрю в глаза твои, родная.

А что же ты?

А ты — волшебные мечты,

Планета красоты — всё это Ты!

Планета красоты — всё это Ты!

Всё это Ты…

Перевод песни

tu y yo somos aves migratorias,

De la capital vamos todos a la capital.

Tal vez los cuentos de hadas están destinados a hacerse realidad

O conocer.

Y todo lo mejor que alguna vez fue

Todo lo relacionado contigo se ha vuelto sagrado.

Eres para todos aquellos que no amaron - retribución,

¡Absoluto!

Coro:

¿Qué hay de mí?

¡Y te he amado durante mucho tiempo!

He estado mirándote a los ojos durante mucho tiempo, querida.

¿Y qué eres tú?

Y eres sueños mágicos

¡El planeta de la belleza eres todo tú!

Dime, bueno, ¿cómo están las cosas en tu vida personal?

¿Salvas al mundo con belleza, como siempre?

Alguien da admiración habitualmente,

Personalmente, y flores.

Sean amables y conozcanse,

Y a veces sonreír a los transeúntes.

No digas adiós, nunca digas adiós

¡La vida es tan corta!

Coro:

¿Qué hay de mí?

¡Y te he amado durante mucho tiempo!

He estado mirándote a los ojos durante mucho tiempo, querida.

¿Y qué eres tú?

Y eres sueños mágicos

¡El planeta de la belleza eres todo tú!

¿Qué hay de mí?

¡Y te he amado durante mucho tiempo!

He estado mirándote a los ojos durante mucho tiempo, querida.

¿Y qué eres tú?

Y eres sueños mágicos

¡El planeta de la belleza eres todo tú!

¡El planeta de la belleza eres todo tú!

Todo esto eres tú...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos