Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament) - Andreas Scholl, Accademia Bizantina, Stefano Montanari
С переводом

Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament) - Andreas Scholl, Accademia Bizantina, Stefano Montanari

  • Альбом: O Solitude

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:04

A continuación la letra de la canción Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament) Artista: Andreas Scholl, Accademia Bizantina, Stefano Montanari Con traducción

Letra " Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament) "

Texto original con traducción

Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament)

Andreas Scholl, Accademia Bizantina, Stefano Montanari

Оригинальный текст

Recitative

Thy hand, Belinda, darkness shades me,

On thy bosom let me rest,

More I would, but Death invades me;

Death is now a welcome guest.

Aria

When I am laid, am laid in earth, May my wrongs create

No trouble, no trouble in thy breast;

Remember me, but ah!

forget my fate,

Remember me, remember me, but ah!

forget my fate.

«The King’s Consort».

Перевод песни

Recitado

Tu mano, Belinda, la oscuridad me da sombra,

En tu seno déjame descansar,

Más quisiera, pero la Muerte me invade;

La muerte es ahora un invitado bienvenido.

Aria

Cuando sea puesto, sea puesto en la tierra, Que mis errores creen

No hay problema, no hay problema en tu pecho;

Recuérdame, pero ¡ah!

olvida mi destino,

Recuérdame, recuérdame, pero ¡ah!

olvida mi destino.

«La consorte del rey».

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos