A continuación la letra de la canción Встреча друзей Artista: Леонид Утёсов Con traducción
Texto original con traducción
Леонид Утёсов
Неслышно сменяются годы,
Уже не дымится заря;
И мы вспоминаем походы,
И мы вспоминаем не зря.
На ближних и дальних причалах,
На светлых путях трудовых
Я снова героев встречаю —
Друзей закадычных своих.
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
По-прежнему счастлив и весел,
Прославленный город встаёт;
Прощается Мишка с Одессой —
Уходит в учебный поход.
Беззвёздная тёмная ночка
Царит на просторах земли;
И мать ожидает сыночка,
И волны бушуют вдали.
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Служили два друга в нашем полку.
Пой песню, пой.
Вернулись два друга в столицу,
И каждый друг другу был рад.
Но снова один — на границу,
Другой — подымать Сталинград.
Горят боевые медали.
Идёт партизан молодой,
Подходит ко мне: «Не узнали?
Я раньше ходил с бородой».
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Los años cambian en silencio
Ya no humea el alba;
Y recordamos los viajes
Y no recordamos en vano.
En literas cercanas y lejanas,
En los caminos brillantes del trabajo
Me encuentro con los héroes de nuevo -
Mis amigos íntimos.
Viva la reunión de amigos,
¡Queridos amigos!
Viva la reunión de amigos,
¡Queridos amigos!
Todavía feliz y alegre
Se levanta la ilustre ciudad;
Mishka se despide de Odessa -
Realiza un viaje de estudios.
noche oscura sin estrellas
Reina sobre la inmensidad de la tierra;
Y la madre está esperando un hijo,
Y las olas rugen en la distancia.
Viva la reunión de amigos,
¡Queridos amigos!
Viva la reunión de amigos,
¡Queridos amigos!
Dos amigos sirvieron en nuestro regimiento.
Canta una canción, canta.
Dos amigos regresaron a la capital,
Y todos estaban felices el uno con el otro.
Pero de nuevo solo - a la frontera,
La otra es levantar Stalingrado.
Las medallas de combate están ardiendo.
Viene un joven guerrillero,
Se me acerca: “¿No sabes?
Solía ir con barba".
Viva la reunión de amigos,
¡Queridos amigos!
Viva la reunión de amigos,
¡Queridos amigos!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos