Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик - Михаил Круг, Попутчик

Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик - Михаил Круг, Попутчик

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик Artista: Михаил Круг, Попутчик Con traducción

Letra " Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик "

Texto original con traducción

Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик

Михаил Круг, Попутчик

Texto original

Я не старый, но поверь уже седой.

В нашей жизни ничему не удивляюсь.

Вдруг припал к девчонке всей своей душой.

И что случилось ничего не понимаю.

И я ждал и думал — может это зря.

Не бывает в жизни то что не бывает.

Чтобы вдруг в дождливый вечер сентября.

Меня кто-то своим сердцем согревает.

Холодный вечер осенней сказки.

И лунной ночью моросящий звонкий дождь.

О шепчет мне что я у женщин вечный гость.

Хоть поздний час, а я вот жду что ты придешь.

Под звон дождя ну не сегодня — завтра хоть.

Постучали я открыл — а там она.

Извините бога ради что так поздно.

Я лишь только разобрал — мне не до сна.

И одной так нелегко смотреть на звезды.

И она мне со слезами рассказала.

Потому что не могла уже молчать.

Я за дверью целый вечер простояла.

Плакала и не решалась постучать.

Холодный вечер осенней сказки.

И лунной ночью моросящий звонкий дождь.

О шепчет мне что я у женщин вечный гость.

Хоть поздний час, а я вот жду что ты придешь.

Под звон дождя ну не сегодня — завтра хоть.

Traducción de la canción

No soy viejo, pero créanme que ya canoso.

No me sorprende nada en nuestra vida.

De repente se aferró a la chica con toda su alma.

Y no entiendo lo que pasó.

Y esperé y pensé: tal vez sea en vano.

No hay nada en la vida que no suceda.

De repente en una tarde lluviosa de septiembre.

Alguien me calienta con su corazón.

Tarde fría de un cuento de hadas de otoño.

Y en una noche de luna, llovizna resonando.

O me susurra que soy un eterno huésped con las mujeres.

Aunque la hora es tarde, estoy esperando que vengas.

Bajo el sonido de la lluvia, bueno, hoy no, al menos mañana.

Tocaron, abrí y allí estaba ella.

Por el amor de Dios, es muy tarde.

Lo acabo de desmontar, no puedo dormir.

Y es tan difícil mirar las estrellas solo.

Y ella me dijo con lágrimas.

Porque ya no podía estar en silencio.

Me quedé fuera de la puerta toda la noche.

Ella lloró y no se atrevió a llamar.

Tarde fría de un cuento de hadas de otoño.

Y en una noche de luna, llovizna resonando.

O me susurra que soy un eterno huésped con las mujeres.

Aunque la hora es tarde, estoy esperando que vengas.

Bajo el sonido de la lluvia, bueno, hoy no, al menos mañana.

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos