Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks - Samsas Traum
С переводом

Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks - Samsas Traum

Альбом
Tineoidea oder: Die Folgen einer Nacht
Год
2009
Язык
`Alemán`
Длительность
220630

A continuación la letra de la canción Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks Artista: Samsas Traum Con traducción

Letra " Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks "

Texto original con traducción

Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks

Samsas Traum

Оригинальный текст

32 aufgespießte Katzen unterm Baum,

vom Tod als auch vom Leben

bis aufs Mark und Bein betrogen

und durch ein TV-Gerät gezogen.

Jetzt kann mir nur einer helfen,

der weltgrößte Kinderschreck

Bartholomäus Peingebreck.

Bartholomäus:

Seit meine Frau im Rollstuhl sitzt

hab ich sehr wenig Zeit dafür

mich der Paranormalität bis ins Detail zu widmen.

Die schwarze Wissenschaft ist wie ein reifes, stolzes Mädchen,

hast du sie dann zähme sie, wenn nicht wird sie zum Gräbchen.

Samuel:

Ich brauche deine Hilfe

mein drittes Auge ist erwacht.

Ich habe dir zur Belohnung

einen Sack voller Kätzchen mitgebracht.

Bartholomäus:

Na gut, willkommen bei den Peingebrecks.

Bartholomäus

Herr Peingebreck

Bartholomäus

Wie geht es dir?

Bartholomäus

Mir geht es schlecht.

Bartholomäus

Schlecht?

Bartholomäus

Natürlich gehts mir schlecht!

Bartholomäus

Herr Peingebreck

Bartholomäus

Wie geht es mir?

Bartholomäus

Dir geht es schlecht.

Bartholomäus

Schlecht?

Bartholomäus

Natürlich gehts dir schlecht!

Samuel:

Gegen mich und mein Liebchen

hat sich die ganze Genesis verschworen

und uns zu den von der Hölle abgesandten

Maria und Joseph des 21ten Jahrhundertes auserkoren.

Bartholomäus:

Da kann dir niemand helfen,

dir wird vielmehr niemand helfen woll’n,

wer sich mit Seinesgleichen anlegt

wird es mit dem Leben zoll’n.

Die Wunderwaffe gegen die Verdammten,

die kennt keiner.

Samuel:

Auch nicht der miese Kinderschreck

Bartholomäus Scarabäus Peingebreck?

Batholomäus:

Nein!

Bartholomäus

Herr Peingebreck

Bartholomäus

Wie geht es dir?

Bartholomäus

Mir geht es schlecht.

Bartholomäus

Schlecht?

Bartholomäus

Natürlich gehts mir schlecht!

Bartholomäus

Herr Peingebreck

Bartholomäus

Wie geht es mir?

Bartholomäus

Dir geht es schlecht.

Bartholomäus

Schlecht?

Bartholomäus

Natürlich gehts dir schlecht!

Samuel:

25 abgelaufne Jahre und ein Traum

die meiste Zeit verschlief ich

in Gespinste eingewoben

die den Blickwinkel verschoben

nichts und niemand kann mir helfen

auch nicht der verhaßte Kinderschreck

Bartholomäus Peingebreck.

Bartholomäus

Herr Peingebreck

Bartholomäus

Wie geht es dir?

Bartholomäus

Mir geht es schlecht.

Bartholomäus

Schlecht?

Bartholomäus

Natürlich gehts mir schlecht!

Bartholomäus

Herr Peingebreck

Bartholomäus

Wie geht es mir?

Bartholomäus

Dir geht es schlecht.

Bartholomäus

Schlecht?

Bartholomäus

Natürlich gehts dir schlecht!

Bartholomäus:

und jetzt raus hier, raus … RAUS!

Перевод песни

32 gatos empalados debajo del árbol,

de la muerte como de la vida

engañado hasta la médula

y sacó a través de un televisor.

Ahora solo uno puede ayudarme

el mayor susto infantil del mundo

Bartolomé Peingebreck.

Bartolomé:

Desde que mi esposa estaba en silla de ruedas

tengo muy poco tiempo para eso

dedicarme a lo paranormal en detalle.

La ciencia negra es como una chica madura y orgullosa

si lo tienes, dómalo, si no, se convierte en una zanja.

Samuel:

necesito tu ayuda

mi tercer ojo ha despertado.

te tengo como recompensa

trajo un saco lleno de gatitos.

Bartolomé:

Bueno, bienvenido a los Peingebrecks.

Bartolomé

Sr. Peingebreck

Bartolomé

¿Cómo estás?

Bartolomé

Me siento mal.

Bartolomé

¿Mal?

Bartolomé

¡Claro que me siento mal!

Bartolomé

Sr. Peingebreck

Bartolomé

¿Como estoy?

Bartolomé

Eres malo.

Bartolomé

¿Mal?

Bartolomé

¡Claro que te sientes mal!

Samuel:

Contra mi y mi amor

todo Génesis ha conspirado

y nosotros a los enviados del infierno

María y José del siglo XXI elegidos.

Bartolomé:

ahí nadie te puede ayudar

Más bien, nadie querrá ayudarte.

que se mete con los de su especie

lo pagará con su vida.

El arma milagrosa contra los condenados,

nadie los conoce.

Samuel:

Ni el susto de los niños piojosos

Bartolomé Escarabajo Peingebreck?

batolomeo:

¡No!

Bartolomé

Sr. Peingebreck

Bartolomé

¿Cómo estás?

Bartolomé

Me siento mal.

Bartolomé

¿Mal?

Bartolomé

¡Claro que me siento mal!

Bartolomé

Sr. Peingebreck

Bartolomé

¿Como estoy?

Bartolomé

Eres malo.

Bartolomé

¿Mal?

Bartolomé

¡Claro que te sientes mal!

Samuel:

25 años transcurridos y un sueño

dormí la mayor parte del tiempo

tejido en telarañas

que cambió la perspectiva

nada ni nadie me puede ayudar

ni el odioso terror de los niños

Bartolomé Peingebreck.

Bartolomé

Sr. Peingebreck

Bartolomé

¿Cómo estás?

Bartolomé

Me siento mal.

Bartolomé

¿Mal?

Bartolomé

¡Claro que me siento mal!

Bartolomé

Sr. Peingebreck

Bartolomé

¿Como estoy?

Bartolomé

Eres malo.

Bartolomé

¿Mal?

Bartolomé

¡Claro que te sientes mal!

Bartolomé:

y ahora sal de aquí, sal... ¡FUERA!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos