Je T'Ecris - Grégory Lemarchal
С переводом

Je T'Ecris - Grégory Lemarchal

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 6:59

A continuación la letra de la canción Je T'Ecris Artista: Grégory Lemarchal Con traducción

Letra " Je T'Ecris "

Texto original con traducción

Je T'Ecris

Grégory Lemarchal

Оригинальный текст

Je t'écris des trottoirs de nos villes habillées en Noël

De quelques nuits d’hiver aux saveurs douces-amères

Je t'écris de ces soirs de lumières

Des yeux émerveillés de cette petite fille

Au pied d’un grand sapin sur la cinquième avenue

Je t'écris d’un départ, d’une valise oubliée

Je t'écris d’un lac blanc où ce couple patine

Je t'écris d’un désert où l'épave d’un bateau se souvient de la mer

Je t'écris d’une terre où des maisons s'écroulent

Je t'écris de Venise, où les amants s'éveillent au son de vieux clochers

Il y neigera peut-être encore cette année

Je t'écris de la mer, au large de Gibraltar le regard vers Tanger

Je t'écris de l’Afrique où l’on meurt par milliers

Des quatre coins de la terre, je t'écris des tranchées de guerres abandonnées

Je t'écris d’un baiser, de ce banc de Paris

Où deux amants s’enlacent dans leur éternité

Et que rien ni personne ne pourrait déranger

Je t'écris d’un café, de l’aile d’un avion

Où nos mémoires s’enlacent dans ton éternité

Et que rien ni personne ne pourrait m’enlever

Je t'écris de ces ciels de quart monde

Où les corps si légers d’enfants trop peu nourris s'élèvent sans faire de bruit

Je t'écris de la rue où l’on danse et l’on chante

Je t'écris du plumier d’un vieillard solitaire à la chambre oubliée

Je t'écris de la part de ces dieux impuissants aux noms desquels on tue

Je t'écris de la main de ces hommes de paix qui n’ont pas renoncé

Je t'écris de la Seine, la tour Eiffel y brille dans des reflets passés

Je t'écris du souvenir d’un baiser par milliers

Des quatre coins de la terre, je ferai le tour du monde, d’un jour très

ordinaire

Je t'écris de ce rêve de t’avoir tant aimé

Je t'écris ébloui par tant d’humanité

Перевод песни

Te escribo desde las aceras de nuestras ciudades vestida de navidad

De unas noches agridulces de invierno

Te escribo desde aquellos atardeceres de luz

Maravillosos ojos de esta niña

Debajo de un árbol alto en la Quinta Avenida

Te escribo desde una partida, desde una maleta olvidada

Te escribo desde un lago blanco donde patina esta pareja

Te escribo desde un desierto donde los restos de un barco recuerdan el mar

Te escribo desde una tierra donde las casas se están derrumbando

Te escribo desde Venecia, donde los amantes se despiertan con el sonido de los viejos campanarios.

Puede que vuelva a nevar este año

Te escribo desde el mar, frente a Gibraltar mirando hacia Tánger

Te escribo desde África donde mueren miles

Desde los cuatro rincones de la tierra os escribo desde las trincheras de guerra abandonadas

Te escribo con un beso, desde este banco de París

Donde dos amantes se abrazan en su eternidad

Y que nada ni nadie pudiera molestar

Te escribo desde un café, desde el ala de un avión

Donde nuestros recuerdos se entrelazan en tu eternidad

Y nada ni nadie me pudo quitar

Te escribo desde estos cielos del cuarto mundo

Donde los cuerpos de luz de los niños desnutridos se levantan en silencio

Te escribo desde la calle donde bailamos y cantamos

Te escribo desde el estuche de un viejo solitario en la habitación olvidada

Te escribo en nombre de esos dioses indefensos en cuyo nombre matan

Os escribo de la mano de aquellos hombres de paz que no han desistido

Te escribo desde el Sena, la Torre Eiffel brilla allí en reflejos pasados

Te escribo desde el recuerdo de un beso por miles

Desde los cuatro rincones de la tierra, daré la vuelta al mundo, en muy

común

Te escribo desde este sueño de haberte amado tanto

Te escribo deslumbrado por tanta humanidad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos