Le bonheur tout simplement - Grégory Lemarchal
С переводом

Le bonheur tout simplement - Grégory Lemarchal

Альбом
Je deviens moi
Год
2006
Язык
`Francés`
Длительность
239810

A continuación la letra de la canción Le bonheur tout simplement Artista: Grégory Lemarchal Con traducción

Letra " Le bonheur tout simplement "

Texto original con traducción

Le bonheur tout simplement

Grégory Lemarchal

Оригинальный текст

Tu te lève un jour de bonheur,

Tu regarde éclore une fleur

Tout en toi te dit qu’elle est belle la vie.

Ebloui par tant de splendeur

Qui ne dure qu’un jour ou une heure,

Tu te dis: «ma vie, mais qu’est ce qu’elle vaut ma vie?»

Un désir d’aimer

Tout coup t’envahit

Et te donne envie, envie de t’envoler.

S’il fallait donner un nom

A cette sensation

Qui te fait grimper

Jusqu’au sommet du monde

Il n’y auraient pas de mots

Assez grands assez beaux

Mais si c'était ça le bonheur?

Mais si c'était ça le bonheur?

Oui si c'était ça le bonheur…

Tout simplement

Ecoute la chanson de ton coeur

Ta voie s’ouvrira comme une fleur

Et tu comprendras que chanter c’est ta vie

Et un jour, l’amour

Te prendra dans ses bras

Alors tu sauras ce qu’elle vaut ta vie.

S’il fallait donner un nom

A cette pulsation

Qui te fait chanter

Jusqu’au plus haut des ondes

Il n’y auraient pas de mots

Assrez grands assez beaux

Mais si c'était ça le bonheur?

Mais si c'était ça le bonheur?

Oui si c'était ça le bonheur…

Tout simplement

S’il fallait donner un nom

A cette sensation

Qui te fait grimper

Jusqu’au sommet du monde

Il n’y auraient pas de mots

Assez grands assez beaux

Oui si c'était ça le bonheur?

Oui si c'était ça le bonheur?

Si c'était ça le bonheur…

Tout simplement.

Перевод песни

Te despiertas en un día feliz,

Ves una flor florecer

Todo en ti te dice que la vida es hermosa.

Deslumbrado por tanto esplendor

Que sólo dura un día o una hora,

Te dices a ti mismo: "mi vida, pero ¿cuánto vale mi vida?"

Un deseo de amar

De repente te invade

Y te hace querer, querer volar lejos.

Si tuviera que dar un nombre

A este sentimiento

quien te hace volar

A la cima del mundo

no habría palabras

lo suficientemente grande bastante guapo

Pero, ¿y si eso fuera felicidad?

Pero, ¿y si eso fuera felicidad?

Si, si eso fuera felicidad...

Simplemente

Escucha la canción de tu corazón

Tu camino se abrirá como una flor

Y entenderás que cantar es tu vida

y un dia el amor

Te tomará en sus brazos

Entonces sabrás lo que vale tu vida.

Si tuviera que dar un nombre

A este pulso

quien te hace cantar

Hasta lo más alto de las olas

no habría palabras

Bastante grande bastante guapo

Pero, ¿y si eso fuera felicidad?

Pero, ¿y si eso fuera felicidad?

Si, si eso fuera felicidad...

Simplemente

Si tuviera que dar un nombre

A este sentimiento

quien te hace volar

A la cima del mundo

no habría palabras

lo suficientemente grande bastante guapo

¿Si eso fuera felicidad?

¿Si eso fuera felicidad?

Si eso fuera felicidad...

Simplemente.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos