Andělská - Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa
С переводом

Andělská - Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: checo
  • Duración: 5:30

A continuación la letra de la canción Andělská Artista: Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa Con traducción

Letra " Andělská "

Texto original con traducción

Andělská

Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa

Оригинальный текст

Bože, podej mi ještě ten kalich

to víno, co s nocí se měnívá na líh

snad nad ránem na dně se dočtu, že v kaslíku andělskou počtu mám…

že hoře se zkutálí do jedné slzy, ta slza se vsákne a pak ji to mrzí…

že po prvním slunci se nadechnem a kometa zamíří nad betlém…

Zatím.

počítám nebe, světla ta nedostanu.

miluju tebe a pak usnu a vstanu,

a tak…

Tak podej.

podej mi ještě ten kalich.

to víno.

co s nocí se měnívá na líh.

snad na dně se perlama zaleskne, pak vyěním veselé za teskné písně…

A pak hoře.

se skutálí do jedné básně.

ta báseň se vsákne a na zemi zasněží.

a po prvnim slunci a s první tmou.

ta kometa zamíří nad letnou.

Zatím… Počítám nebe, pusy co nedostanu.

miluju tebe a pak usnu a vstanu,

a tak…

Tak podej, podej mi ještě ten kalich.

to víno, co s nocí se měnívá na líh.

snad nad ránem na dně se dočtu, že v kastlíku andělskou počtu mam.

Zatím.

počitam nebe.

svetla kam nedostanu, miluju tebe a pak.

usnu a vstanu a tak.

počitam nebe, pusy co nedostanu.

miluju tebe a pak usnu

a vstanu.

a tak… počitam nebe.

svetla ta nedostanu.

miluju tebe a pak …

Počítám nebe.

pusy co nedostanu.

miluju tebe a pak.

Počitam nebe.

svetla kam nedostanu.

miluju tebe a pak…

Перевод песни

Dios, dame otra taza

el vino que se convierte en alcohol por la noche

quizás en la mañana en la parte de abajo leeré que tengo un número angelical en la caja…

que la montaña rueda en una sola lágrima, esa lágrima se empapa y luego se arrepiente…

que después del primer sol inhalamos y el cometa se dirige sobre el belén…

Aún.

Cuento los cielos, no me salen las luces.

te amo y luego duermo y me levanto

por lo tanto…

Así que vamos.

dame otra taza.

ese vino

lo que se convierte en alcohol por la noche.

tal vez en el fondo brillen las perlas, luego al luto alegres por cantos anhelantes…

Y luego la montaña.

se convierte en un poema.

el poema se empapa y nieva en el suelo.

y después del primer sol y con las primeras tinieblas.

el cometa se dirigirá hacia el verano.

Hasta ahora… cuento los cielos, bocas no me sale.

te amo y luego duermo y me levanto

por lo tanto…

Así que vamos, dame esa copa.

el vino que se convierte en alcohol por la noche.

tal vez en la mañana en la parte inferior leeré que tengo un número angelical en el castillo.

Aún.

Estoy contando el cielo.

luces donde no llego, te amo y luego.

Me duermo y me levanto y así sucesivamente.

Cuento el cielo, besos que no puedo conseguir.

Te amo y luego me duermo

y levántate

y así cuento el cielo.

No conseguiré las luces.

te amo entonces

Estoy contando el cielo.

bocas no entiendo.

te amo entonces

Cuento los cielos.

luces donde no llego.

te amo entonces

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos