A continuación la letra de la canción Увертюры белых рек Artista: Зоя Ященко, Белая Гвардия Con traducción
Texto original con traducción
Зоя Ященко, Белая Гвардия
Её вечер утра мудреней,
Её дом — обычный дом,
В её городе полно камней
С человеческим лицом.
Иногда ночами страшный шум,
Ей не страшно засыпать.
Очень трудно потерять свой ум,
Если нечего терять.
И, проснувшись как-то раз одна,
Позабыла, что спала,
Позвала весну — пришла весна,
Белокрыла и светла.
Постелила свежую траву,
Из цветов сплела браслет,
И надела платье из дождя,
И пошла встречать рассвет.
На моей запутанной руке
Очень странная звезда.
От неё такой печальный свет,
Он привёл меня сюда.
Расступились серые дома,
Распугали голубей.
Я от мира зачерпнул ума
И теперь ещё глупей.
Ей не нужно от меня меня,
Она знает, что со мной,
И качает колокол огня,
И зовёт меня домой,
И играет мне, пока я сплю,
Увертюры белых рек.
Я один, и я её люблю,
Как любил ребёнком снег.
Su tarde es más sabia que la mañana,
Su casa es una casa ordinaria,
Su ciudad está llena de piedras.
Con rostro humano.
A veces por la noche hay un ruido terrible,
Ella no tiene miedo de quedarse dormida.
Es muy difícil perder la cabeza
Si no hay nada que perder.
Y, una vez despierto solo,
Olvidé que estaba durmiendo
Llamada primavera - llegó la primavera
De alas blancas y brillante.
Esparce hierba fresca
Tejí un brazalete de flores,
Y ponte un vestido de lluvia
Y ella fue al encuentro del amanecer.
En mi mano enredada
Una estrella muy extraña.
De ella una luz tan triste,
Él me trajo aquí.
Las casas grises se separaron
Asustaron a las palomas.
Saqué mi mente del mundo
Y ahora aún más estúpido.
Ella no me necesita de mí,
ella sabe lo que me pasa
y sacude la campana de fuego,
Y me llama a casa
y me toca mientras duermo,
Oberturas de ríos blancos.
estoy solo y la amo
De niño amaba la nieve.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos