У моей чашки - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

У моей чашки - Зоя Ященко, Белая Гвардия

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:19

A continuación la letra de la canción У моей чашки Artista: Зоя Ященко, Белая Гвардия Con traducción

Letra " У моей чашки "

Texto original con traducción

У моей чашки

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

У моей чашки нет дна.

Я хотела напиться, колодец нашла,

И воды зачерпнула, к губам поднесла,

Но у моей чашки нет дна.

Поперек дороги мне встала река,

Мне что-то шептали ее берега.

Я хотела уплыть, я в лодку вошла,

Но у моей лодки нет весла.

Я хотела позвать Его, голос пропал.

Только серые совы слетелись на зов.

Он меня не услышал, меня не узнал,

Теперь у моей песни нет слов.

Но и это не страшно, а страшно то,

Что это не сон, тут не видно конца.

Я стою под звездами в дырявом пальто,

И на мне, о Господи, нет лица.

А в этом городе не пахнут цветы,

И от этого становится еще страшней.

А эти окна слепы, как кроты,

А эти деревья не пускают корней.

А в газетах пишут, наступила весна.

В газетах пишут, в основном, о весне.

А у моей чашки нет дна,

А я, о Господи, на самом дне.

Я лежу, как кошка, свернувшись в калач,

А звезд уже не видно из-за скопища туч.

Я смотрю сквозь ресницы на розовый мяч,

От которого тянется единственный луч.

Перевод песни

Mi taza no tiene fondo.

Quería emborracharme, encontré un pozo,

Y ella tomó agua, se la llevó a los labios,

Pero mi copa no tiene fondo.

Un río se paró a través de mi camino,

Sus orillas me susurraron algo.

Quería zarpar, me subí al bote,

Pero mi bote no tiene remo.

Quise llamarlo, pero mi voz desapareció.

Solo lechuzas grises acudieron en tropel a la llamada.

No me oyó, no me reconoció,

Ahora mi canción no tiene palabras.

Pero esto no da miedo, pero lo que da miedo es

Que esto no es un sueño, no hay final a la vista.

Estoy parado bajo las estrellas con un abrigo agujereado,

Y en mí, oh Señor, no hay rostro.

Y en esta ciudad las flores no huelen,

Y eso lo hace aún más aterrador.

Y estas ventanas son ciegas como topos,

Y estos árboles no echan raíces.

Y los periódicos escriben que ha llegado la primavera.

Los periódicos escriben principalmente sobre la primavera.

Y mi copa no tiene fondo,

Y yo, oh Señor, en el fondo.

Me acuesto como un gato, acurrucado,

Y las estrellas ya no son visibles por la acumulación de nubes.

Miro a través de mis pestañas la bola rosa,

De la que se extiende un solo rayo.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos