A continuación la letra de la canción О тиграх Artista: Зоя Ященко, Белая Гвардия Con traducción
Texto original con traducción
Зоя Ященко, Белая Гвардия
Он любит подолгу стоять у окна и смотреть на принцесс,
Которые ходят по улицам города,
Зная о том, что он любит подолгу
Стоять у окна и смотреть на принцесс…
Цветы на его подоконнике знают, о чем он молчит, и умеют молчать.
Они расцветают в иные мгновенья, когда он один, и когда он устал —
От войны и вина, от пустых разговоров, и хочется лишь одного,
Чтоб на том подоконнике вдруг распустился волшебный цветок.
Бывает, он тигров своих выпускает из клеток,
Он дарит свободу всем тиграм своим.
Наслаждаясь свободой, вечернее солнце садится на крышу.
И тигры играют у ног его, словно слепые котята,
И мы, позабыв об опасности, бросив одежду в огонь, говорим о любви…
Le gusta pararse en la ventana durante mucho tiempo y mirar a las princesas,
que andan por las calles de la ciudad,
Sabiendo que ama por mucho tiempo
Párate junto a la ventana y mira a las princesas...
Las flores en el alféizar de su ventana saben sobre lo que está en silencio y saben cómo estar en silencio.
Florecen en otros momentos cuando está solo y cuando está cansado.
De la guerra y el vino, de la charla vacía, y solo quiero una cosa,
De modo que una flor mágica florece de repente en ese alféizar.
A veces suelta a sus tigres de las jaulas,
Da libertad a todos sus tigres.
Disfrutando de la libertad, el sol de la tarde se pone en el techo.
Y los tigres juegan a sus pies como gatitos ciegos,
Y nosotros, olvidándonos del peligro, tirando la ropa al fuego, hablamos de amor...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos