Мандариновый пирог - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

Мандариновый пирог - Зоя Ященко, Белая Гвардия

  • Альбом: Так восходит луна

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:26

A continuación la letra de la canción Мандариновый пирог Artista: Зоя Ященко, Белая Гвардия Con traducción

Letra " Мандариновый пирог "

Texto original con traducción

Мандариновый пирог

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

Нежность солнечного утра

Льется в комнату мою,

В чашке столько перламутра!

Я его губами пью.

Я разглаживаю складки,

С платья сыплется горох,

Мне кладут на блюдце сладкий

Мандариновый пирог.

Я влюбленная принцесса,

Я инфанта тонких лун,

Мой избранник не повеса,

Он отъявленный шалун.

Он похож на капитана,

Повидавшего моря,

У него на всех карманах

Голубые якоря.

Ничего на свете нету

Кроме этих якорей

И соломенного цвета

Шелковых его кудрей.

Я терплю земную муку,

Я не чувствую подвох:

Он свою морскую руку

Запускает в мой пирог…

А глаза его смеются,

Я от страха замерла:

В перламутровое блюдце

Села рыжая пчела.

Перевод песни

Ternura de la mañana soleada

Se vierte en mi habitación,

¡Hay tanto nácar en la copa!

Lo bebo con mis labios.

Suavizo las arrugas

Los guisantes se caen del vestido,

Pusieron dulces en mi platillo

Tarta de mandarina.

soy una princesa enamorada

Soy la infanta de lunas delgadas,

Mi elegido no es un rastrillo,

Es un bribón notorio.

parece un capitan

que ha visto el mar,

tiene en todos sus bolsillos

anclas azules.

no hay nada en el mundo

Excepto estas anclas

y color pajizo

Seda sus rizos.

soporto el tormento terrenal,

No siento el truco:

El es su mano de mar

Se lanza a mi pastel...

Y sus ojos están riendo

Me congelé de miedo:

En un platillo de nácar

La abeja roja se sentó.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos