Седьмая глава - Зоопарк
С переводом

Седьмая глава - Зоопарк

  • Альбом: Сладкая N и другие. Часть 2

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción Седьмая глава Artista: Зоопарк Con traducción

Letra " Седьмая глава "

Texto original con traducción

Седьмая глава

Зоопарк

Оригинальный текст

Ты придёшь ко мне ровно в полночь, разбудишь мой спящий звонок

Ты скажешь мне: «Какая чудная ночь!», я отвечу: «Да, но я одинок».

И я заварю тебе свежий чай, и достану из бара вино,

И выключу свой телевизор, не успев досмотреть кино.

Мы будем говорить о прекрасных вещах, играть словами, как в бильярд

И ты построишь мне сотню воздушных замков и один большой зоопарк,

Но, увы, я знаю верить нельзя всем твоим этим словам

Они для тебя значат больше чем дело — и я решил это сам.

Ты скажешь, что жизнь — великая вещь и выдашь шёстерку за туз

И я сыграю тебе свой рок-н-рол и я тебе спою новый блюз,

И ты, конечно, похвалишь меня и я тебе в ответ улыбнусь.

Я знаю нам трудно понять друг друга, но ты вежлива и я невесёлый шут

И когда за окном забрезжит рассвет, я скажу: «Не пора ли нам спать?»

Я постелю себе на полу, а тебя уложу на кровать.

И вот наконец-то ты заснёшь, уняв предрассветную дрожь

Ты встанешь и улыбнёшся, как ангел и вонзишь мне в спину свой нож

И вытрешь с лезвия кровь, и ляжешь спать и во сне увидишь себя.

Утром я встану первый, приготовлю кофе и торт,

Поставлю трек и тебя разбудит бодрый, мажорный аккорд

И, выпив свой кофе ты куда-то уйдешь, махнув на прощание рукой,

А я отмою с паркета кровь и обрету свой душевный покой.

Перевод песни

Vendrás a mí exactamente a la medianoche, despierta mi llamada dormida.

Me dirás: "¡Qué noche tan maravillosa!", Yo responderé: "Sí, pero estoy solo".

Y te haré té fresco y traeré vino del bar,

Y apagaré mi televisor antes de terminar de ver la película.

Hablaremos de cosas maravillosas, jugaremos con las palabras como al billar.

Y me construirás cien castillos en el aire y un gran zoológico,

Pero, ay, sé que no puedes creer todas tus palabras

Significan más para ti que un negocio, y lo decidí yo mismo.

Dirás que la vida es una gran cosa y darás un seis por un as.

Y te tocaré mi rock and roll y te cantaré un nuevo blues

Y tú, por supuesto, me alabarás y yo te sonreiré a cambio.

Sé que nos cuesta entendernos, pero tú eres educado y yo un triste bufón.

Y cuando amanezca fuera de la ventana, diré: "¿No es hora de dormir?"

Me acostaré en el suelo y te pondré en la cama.

Y por fin te dormirás, calmando el temblor de la madrugada.

Te pones de pie y sonríes como un ángel y clavas tu cuchillo en mi espalda

Y limpia la sangre de la hoja, vete a dormir y mírate a ti mismo en un sueño.

Por la mañana me levantaré primero, haré café y pastel,

Pondré una pista y un acorde importante y lleno de vida te despertará

Y, después de beber tu café, irás a algún lado, diciendo adiós,

Y lavaré la sangre del parquet y encontraré mi paz mental.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos