A continuación la letra de la canción Эй, моряк! Artista: Александр Донских фон Романов, Зоопарк Con traducción
Texto original con traducción
Александр Донских фон Романов, Зоопарк
Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно.
Там бы, там бы, там бы, там бы пить вино.
Там, под океаном, вы трезвый или пьяный
Не видно всё равно.
Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол,
Его хочу любить.
С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе, так держать.
Дьяволу морскому свезём бочонок рому,
Ему не устоять.
Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол,
Его хочу любить.
Lo haríamos, lo haríamos, lo haríamos, todos estaríamos en el fondo.
Habría, habría, habría, habría para beber vino.
Allí, bajo el océano, ¿estás sobrio o borracho?
No es visible de todos modos.
Oye marinero, has navegado demasiado tiempo.
Logré olvidarte.
Ahora me gusta el diablo de mar,
quiero amarlo
Ancle fuera, manténgase en su lugar.
Oye, rumba, rumba, rumba, sigue así.
Llevémosle un barril de ron al diablo marino,
Él no puede resistirse.
Oye marinero, has navegado demasiado tiempo.
Logré olvidarte.
Ahora me gusta el diablo de mar,
quiero amarlo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos