A continuación la letra de la canción Право на рок Artista: Зоопарк Con traducción
Texto original con traducción
Зоопарк
Есть люди, которые при слове «РОК»
Начинают глотать валидол,
Они ненавидят нас и всех тех,
Кто играет Рок’н’ролл.
Они хотели бы одеть на нас ошейник
И держать в руках поводок,
Но этот номер не пройдет!
У нас есть право на РОК!
Рок ругали в пресссе;
в прессе полагали,
Что рок — это «что-то нет то».
Они делали свое дело,
Мы продолжали делать свое.
Но кто они такие, чтобы нас учить
И лить на нас грязи поток ?!
Что бы они ни писали о нас,
У нас есть право на РОК!
Я помню, каждая пластинка Битлз давала нам
Больше, чем школа за год.
Мы покупали наши первые гитары,
Хотя тогда еще не знали нот
И наши первые герои давно постарели;
Иных уже нет в живых.
Но они не подвели нас и проложили
Дорогу для нас, молодых.
Когда мы начинали, мы знали, что не будем
Ни сдаваться, ни отступать.
Ведь иначе не имело бы смысла
Вообще начинать играть.
Все это не напрасно, ведь не зря же
Нам был дан электрический ток.
Годы прошли, и мы получили
Наше право на РОК!
Спасибо вам, вы приходили на Рок-концерты
И вот вы пришли опять.
Пусть слушает тот, кто любит слушать
Пусть танцует тот, кто привык танцевать.
Мы будем играть для вас, пока мы нужны нужны
Пока не выйдет наш срок.
Спасибо всем вам.
Вы заслужили
Ваше право на РОК!
Hay gente que ante la palabra "ROCK"
Empiezan a tragar validol,
Nos odian y todos esos
Quien toca rock'n'roll.
Quisieran ponernos un collar
Y sostén una correa en tus manos,
¡Pero este número no funcionará!
¡Tenemos derecho al ROCK!
Rock fue regañado en la prensa;
la prensa pensó
Esa roca es "algo que no es eso".
hicieron lo suyo
Seguimos haciendo lo nuestro.
Pero, ¿quiénes son ellos para enseñarnos?
¿Y derramar un chorro de lodo sobre nosotros?
Lo que sea que escriban sobre nosotros,
¡Tenemos derecho al ROCK!
Recuerdo cada disco de los Beatles que nos dio
Más que una escuela en un año.
Compramos nuestras primeras guitarras,
Aunque en ese momento no sabían las notas
Y nuestros primeros héroes han envejecido hace mucho tiempo;
Otros ya no están vivos.
Pero no nos defraudaron y pavimentaron
El camino para nosotros los jóvenes.
Cuando empezamos sabíamos que no lo haríamos
Ni rendirse ni retroceder.
porque si no no tendria sentido
De hecho, empieza a jugar.
Todo esto no es en vano, no es en vano
Nos dieron una corriente eléctrica.
Pasaron los años y llegamos
¡Nuestro derecho al ROCK!
Gracias, viniste a los conciertos de Rock.
Y aquí estás de nuevo.
Que el que ama escuchar escuche
Que baile el que está acostumbrado a bailar.
Jugamos para ti mientras se nos necesite.
Hasta que se acabe nuestro plazo.
Gracias a todos.
Te lo mereces
¡Tu derecho a ROCKEAR!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos