A continuación la letra de la canción Гопники Artista: Зоопарк Con traducción
Texto original con traducción
Зоопарк
Кто это идет, сметая все на своем пути,
кто одет в цветную рубашку и красные носки?
У кого на плече висит сумка с надписью «Эй-Си/Ди-Си»,
У кого на ногах из черной резины грязные сапоги?
Это гопники!
Это гопники!
Это гопники!
Они мешают мне жить!
Кто слушает «хэви-металл», Арабесок и Оттаван,
Кто бьет друг другу морду, когда бывает пьян?
У кого крутые подруги, за которых не дашь и рубля?
Кто не может связать двух слов, не ввязав между ними ноту «ля»?
Это гопники!
Это гопники!
Это гопники!
Они мешают мне жить!
Кто хлещет в жару портвейн, кто не греет пива зимой,
Кто плюется как верблюд, кто смеется как козодой?
Кто гадит в наших парадных, кто блюет в вагонах метро,
Кто всегда готов подбить нам глаз и всадить вам в бок перо?
Это гопники!
Это гопники!
Это гопнички!
Они мешают мне жить!
Их называют «гопники».
Их называют «жлобы».
Их называют урлой,
а также лохами,
иногда — шпаной.
Их называют и хамами.
Но имя им — гопнички.
Имя им — легион,
потому что они гопники!
Они гопники!
Они гопнички!
Они мешают нам жить!
Они мешают нам жить!
Они мешают нам…
Они мешают нам…
Они мешают нам жить!
¿Quién es que viene, arrasando todo a su paso,
¿Quién lleva una camiseta de color y calcetines rojos?
Quien tiene una bolsa con la inscripción "AC/DC" colgada en su hombro,
¿Quién tiene botas sucias sobre pies de goma negra?
¡Estos son gopniks!
¡Estos son gopniks!
¡Estos son gopniks!
¡Interfieren con mi vida!
Quien escucha heavy metal, Arabesque y Ottawan,
¿Quiénes se golpean en la cara cuando están borrachos?
¿Quién tiene novias geniales por las que ni siquiera darías un rublo?
¿Quién no puede conectar dos palabras sin unir la nota "la" entre ellas?
¡Estos son gopniks!
¡Estos son gopniks!
¡Estos son gopniks!
¡Interfieren con mi vida!
Quien bate el oporto en el calor, quien no calienta la cerveza en invierno,
¿Quién escupe como un camello, quién ríe como un chotacabras?
Quién caga en nuestras puertas de entrada, quién vomita en los vagones del metro,
¿Quién está siempre dispuesto a ennegrecernos los ojos y clavarnos un bolígrafo en el costado?
¡Estos son gopniks!
¡Estos son gopniks!
¡Estos son gopniks!
¡Interfieren con mi vida!
Se les llama "gopniks".
Se les llama "matones".
Se llaman Urla,
así como mentirosos
a veces - punks.
También se les llama patucos.
Pero su nombre es gopniki.
su nombre es legión
porque son matones!
¡Son matones!
¡Son gopniks!
¡Interfieren con nuestras vidas!
¡Interfieren con nuestras vidas!
Ellos interfieren con nosotros...
Ellos interfieren con nosotros...
¡Interfieren con nuestras vidas!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos