Un je ne sais quoi - Zebda
С переводом

Un je ne sais quoi - Zebda

Альбом
Best Of
Год
2016
Язык
`Francés`
Длительность
202410

A continuación la letra de la canción Un je ne sais quoi Artista: Zebda Con traducción

Letra " Un je ne sais quoi "

Texto original con traducción

Un je ne sais quoi

Zebda

Оригинальный текст

Pour pas finir comme tous les Ben, Ali ou Mourad

Je me suis fadé des deviner quoi la Pléiade, Lagarde et Michard,

le dictionnaire des synonymes

Tout nu avant de connaitre mes parties intimes

J’ai pas voulu mourir en écoutant dans ma cervelle

Clapoter d’une flaque d’eau devant les demoiselles

Qui me disaient si tu veux qu’on t’aime sois érudit

Lis Proust et lis Proudon, pour sortir de ton taudis

On me disait «lis «si tu veux sauter les obstacles

J’ai lu, pourtant j’ai pas évité tous les tacles

Y a un je ne sais quoi qui m’agace

Je ne sais quoi

Y a un je ne sais quoi de sa race

Dans le bar pour qu’ils appellent Jules Ferry

C’est les mêmes qui ont les places les plus pourries

Et si par malheur

Tu t’appelles Ben ou Mourad

Ouh… fuck la Pléiade

T’as pas envie d’apprendre les départements, les villes

Pour nous Alsace et Lorraine, c'était la rue du centre ville

Y a toujours un truc d’hostile entre l'écrit et le réel

Comme un journal où les flingues tirent à balles réelles

J’ai tout appris par coeur mais entre la rue et l’historien

Y a toujours pour nous à peu près rien

Ils sont tombés Ben et Mourad à force dans le noir

Ils sont tombés si je me souviens dans un trou de mémoire

Ils sont tombés dans l’escalier c’est pas une boutade

Pour avoir dit fuck à Voltaire et à la Pléiade

Faut dire qu’ils étaient de mèches à pas être pressé

De savoir si le futur ressemblait au passé

Ils ont compris sans qu’on ait à leur dire «creusez «Qu'il y avait un gouffre entre Hugo et le frisé

Ils ont compris sans qu’on ai a leur dire «creusez «Qu'il y avait un gouffre entre Hugo et le frisé

Je ne sais quoi

Перевод песни

Para no acabar como todos los Ben, Ali o Mourad

Me cansé de adivinar lo que la Pléiade, Lagarde y Michard,

el diccionario de sinonimos

Desnuda antes de conocer mis partes íntimas

No quería morir escuchando en mi cerebro

Salpicando un charco frente a las damas.

Quien me dijo si quieres ser amado ser aprendido

Lee a Proust y lee a Proudon, para salir de tu choza

Me dijeron "lee" si quieres saltar los obstáculos

Leí, pero no evité todas las tacleadas.

Hay un je ne sais quoi que me molesta

No se que

Hay un je ne sais quoi de su raza

En el bar así llaman a Jules Ferry

Son los mismos que tienen los lugares más podridos

Que si por desgracia

Tu nombre es Ben o Mourad

Ouh... a la mierda la Pléyade

No quieres aprender los departamentos, las ciudades

Para nosotros, Alsacia y Lorena, era la calle del centro de la ciudad.

Siempre hay algo hostil entre lo escrito y lo real

Como un periódico donde las armas disparan en vivo

Todo lo aprendí de memoria pero entre la calle y el historiador

Siempre hay casi nada para nosotros

Cayeron fuerte Ben y Mourad en la oscuridad

Cayeron si mal no recuerdo en un lapso de memoria

Se cayeron por las escaleras, no es broma

Por decir a la mierda Voltaire y la Pléiade

Hay que decir que eran mechas para no tener prisa

Para saber si el futuro era como el pasado

Entendieron sin que les dijeran "cavar" que había un abismo entre Hugo y el rizado

Comprendieron sin necesidad de que les dijeran "cava" que había un abismo entre Hugo y el rizado

No se que

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos